С т а р ы й ц ы г а н. Молодой человек! Здравствуйте. Директора я разыскиваю, нету ли директора тут?
К о л я. Нет.
С т а р ы й ц ы г а н. А что на груди у тебя? Орден?
К о л я. Знак мастера спорта.
С т а р ы й ц ы г а н. Футболист, что ли?
К о л я. Прыжки в длину.
С т а р ы й ц ы г а н. Нету, говорит. Холодает.
Ц ы г а н в ж и л е т к е. Завтра тепло будет. Недели три еще хорошее тепло будет.
Ц ы г а н в ж и л е т к е. Эй ты, сердитый, куда директор ушел?
М о р я г и н. Я вам сказал: утром поговорим.
С т а р ы й ц ы г а н. Утром обманешь, пропадут кобылы.
М о р я г и н. Пропадут.
С т а р ы й ц ы г а н. У нас главных нету, родной ты наш, нету! И зачем тебе главный? Ты на весь табор в суд подавай. Или нельзя на весь? Отдай кобыл по-хорошему!
М о р я г и н. Потрава на тысячи рублей! Вы хитро на границе устроились… Лошади вытоптали молодые деревца!
Ц ы г а н в ж и л е т к е. А зачем пускаешь? Мы не велим кобылам к вам ходить. Кобылы вольные!..
С т а р ы й ц ы г а н. Нам правительство разрешило кочевать. Указание высшей власти! Пусть, говорят, кочуют, если хотят…
М о р я г и н. Только не в заповеднике.
Ц ы г а н в ж и л е т к е. А где, скажи, кочевать? Там колхозы, совхозы — нельзя. Там лесхозы — нельзя! Где же, на небесах кочевать! В Совет Министров напишем.
М о р я г и н. Хоть в Организацию Объединенных Наций! В заповеднике травинку тронуть нельзя!
Ц ы г а н в ж и л е т к е. Да не смеши! Геологи канавы роют, дорогу бьют, отбойные молотки стучат, спать мешают…
С т а р ы й ц ы г а н. Доброе здоровьичко, товарищ директор. Сердитый пять кобыл арестовал. Будьте великодушным. Он арестовал, а вы верните, вы же намного его умнее.
Ч е р в о н и щ е н к о. Я с вами неоднократно говорил. Эта природа охраняется для будущего, ради наших с вами наследников, вы меня как будто бы поняли.
Ц ы г а н в ж и л е т к е. Отдай кобыл, я ваш лес спалю!
С т а р ы й ц ы г а н
Отдай кобыл, начальник, мы уйдем. Правда, уйдем.
Ч е р в о н и щ е н к о. Вы меня дважды обманывали.
С т а р ы й ц ы г а н. Ошибались, не обманывали, мы ошибались.
Ч е р в о н и щ е н к о. Вы обещали на той неделе уйти.
С т а р ы й ц ы г а н. А мы уж и собрались, глядим, табор из Тамбова подходит… Ну, опять гулять зачали!
М о р я г и н. Да! Еще около двухсот лошадей подошло!
С т а р ы й ц ы г а н. У них парни, у нас девки заневестились. Решили свадьбенки сыграть. Сыграем свадьбенки и уйдем!
Ч е р в о н и щ е н к о. И долго намерены свадьбы играть?
С т а р ы й ц ы г а н. Что ты, родной! Неделю погуляем, и все!
Ч е р в о н и щ е н к о. Кончен разговор.
С т а р ы й ц ы г а н. Подожди, хороший человек! Скажи последнее слово! Водочку или коньяк пьешь?
Ч е р в о н и щ е н к о
С т а р ы й ц ы г а н. Поняли.
Ч е р в о н и щ е н к о. Оба табора!
С т а р ы й ц ы г а н. Все уйдем. Лошадей отдашь?
Ч е р в о н и щ е н к о. В шесть уйдете, в шесть отдам.
С т а р ы й ц ы г а н. Сторговались? Не обманешь?
Ч е р в о н и щ е н к о. Мне не выгодно, тяжба с вами долгая.
С т а р ы й ц ы г а н. Верно говоришь! В шесть утра встретимся, приходи сам, ты умный, по рюмке на прощанье выпьем! Пошли, родные, пошли, соколы!
М о р я г и н. Ну, были там?
Ч е р в о н и щ е н к о
К а т я