Несмотря на отчаянное положение, принц спал крепко и безмятежно. Разбудил его всё тот же Руччо, предложив позавтракать кашей. Выбравшись из палатки, Диоль увидел почти свёрнутый лагерь. Не успел он умыться и приняться за кашу, как его палатка оказалась упакованной вместе с остальными. Эти люди спешили. Долго они дожидались возвращения повстанцев из Полонии  и теперь торопились доставить добычу королю. Принц быстро справился с завтраком, ему тоже не терпелось увидеть правителя Ладельфии. Подвели лошадь, мальчик потрепал её по шее, радуясь верному товарищу, она тоже приветствовала хозяина. Путешествие продолжалось три дня с короткими остановками для отдыха и недолгими ночёвками. У Диоля болело всё тело, но он, стиснув зубы, терпел, не желая показаться слабым. Единственное чего он боялся, это упасть перед Корнильё, в случае, если откажут уставшие ноги. Опасения эти не оправдались. По прибытии в город, принца разместили в просторных комнатах богатого дома. Руччо находился поблизости, охраняя мальчика и прислуживая ему. Была приготовлена ванна, приглашён лекарь. После массажа с целебной мазью, хорошей пищи и полноценного отдыха Диоль почувствовал себя вполне здоровым. Дорожную одежду Руччо привёл в порядок, но для аудиенции принесли более подходящую. Принц удивился, как хорошо она подошла. Неужели сшили специально за такой короткий срок или просто удачно подобрали?

Войдя в зал где, по-видимому, недавно установили трон, Диоль окинул взглядом присутствующих. На троне едва можно было разглядеть сухонького старика, рядом величественно возвышался кто-то, показавшийся принцу знакомым, тут же стояли вооруженные охранники, по виду титанийцы. Следом за мальчиком вошли люди, доставившие его в город. После небольшой паузы тот, кто стоял около трона громко сказал:

– Это не Дестан, ваше величество. – Он сделал несколько шагов по направлению к Диолю и тут мальчик узнал его. Это Лейпост. Как в Ладельфии оказался титанийский вельможа, неужели он и здесь устраивает проверки? Лейпост слегка поклонился. – Позвольте приветствовать вас, ваше высочество, и узнать, как вы сюда попали?

– Меня схватили эти люди. – Принц указал на тех, кто притих за его спиной. – Они привезли меня силой.

– Это сын короля Полонии Энварда второго Диоль, ваше величество, – почти прокричал Лейпост, обернувшись к королю, – я лично знаком с его высочеством.

– А где же Дестан? – раздался скрипучий голос.

– Он в Титании, – ответил мальчик.

– Король не очень хорошо слышит, будьте любезны, говорите громче, – сказал Лейпост, Диоль молчал, вельможа продолжил: – Что делает Дестан в Титании?

– Наносит визит.

– Дестан назначен вашим регентом? – удивлённо вскинул брови титаниец.

– Он брат короля.

– Что значит, брат короля?

– Дестан – сын Энварда первого.

– Дестан и Энвард единокровные братья? Вот так новость!

Корнильё уловивший смысл разговора, обратился к командиру группы прибывшей с Диолем:

– И зачем, скажите на милость, вы приволокли сюда этого дивного ребёнка?

– Но он не назвался, мы приняли его за Дестана, призванного из Полонии бунтовщиками.

– Вы скрывали своё имя, юноша? – проскрипел король.

– Мне никто не представлялся, имени моего не спрашивал. Командир говорил со мной грубо, поэтому я решил беседовать только с людьми соответствующего положения.

– Да, – поспешно подтвердил провинившийся, – его высочество сразу заявил, что будет говорить только с королём.

– Так мы с Лейпостом соответствуем вашему положению?

– Бесспорно. – Диоль сделал движение похожее на короткий поклон.

– Какая хорошая новость, не правда ли, Лейпост!

– Мне не совсем понятно, ваше высочество, чем вы собирались заниматься в Ладельфии, – перехватил разговор титаниец.

– Путешествовать. – Диоль заметил искренний интерес в глазах вельможи. – После посещения Титании, я полюбил новые впечатления, мне скучно на одном месте.

– Делегация, гостившая в Полонии, пригласила вас нанести ответный визит?… Как же вы намеривались вернуться домой?

– В Полонии достаточно подданных, готовых сопровождать принца, – отозвался Диоль.

– Вам разве не сообщили, что в Ладельфии бунт и время для путешествий не совсем подходящее? – вновь заскрипел Корнильё.

Мальчик пожал плечами:

– Ну, теперь-то мне это понятно.

– Что там такое? – спросил Лейпост, глядя за спины находящихся в зале людей. Вперёд прошёл гонец, протянув вельможе конверт. Тот проверил печать, вскрыл конверт и, вернувшись к трону, углубился в чтение.

– Ваше величество, они не смогли уничтожить повстанцев, – заговорил, наконец, он.

– Так мне не привезли головы этих мерзавцев? – голос короля зазвучал гневно, будто гроза, долго собиравшаяся, обрушилась на головы.

– Мы брали вверх, но к ним неожиданно подоспела подмога, – залепетал человек, доставивший письмо.

– Какая ещё подмога? – Корнильё с трудом сдерживался, чтобы не броситься на вестника с кулаками.

– Человек двадцать полонийцев пересекли границу и сходу ввязались в битву, нам пришлось отступить, – бледнея, говорил вояка.

– Двадцать, – затихая, проворчал правитель, – думаю, не больше пятерых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вернись

Похожие книги