На замену шины Линкольн потратил пятнадцать минут. У Дженнифер (Дженнифер?) не было настоящей запаски, только временная, с которыми обычно продают новые автомобили.

Она поблагодарила Линкольна и вернула ему пакет с ужином.

– Это всего лишь докатка, – пояснил Линкольн. – Тебе следует как можно скорее починить шину.

– Хорошо, – согласилась девушка. – Так и сделаю. – Но, похоже, она просто хотела, чтобы он убрался поскорее, как, впрочем, и сам Линкольн.

Он подождал, пока она сядет в машину и заведет двигатель, а затем развернулся, чтобы пойти прочь. Однако, сделав пару шагов, оглянулся: машина по-прежнему была на месте.

Линкольн остановился.

Он гадал, почему Дженнифер (если она – та самая Дженнифер) плакала. Что случилось? Возможно, она повздорила с Митчем, и первая начала ссору. Но в ее письмах ничего не было.

Или…

Оу.

Ого.

Когда она в последний раз говорила о… Почему он не заметил?.. Ведь по перерыву в их общении, по манере, в которой они теперь вели переписку, он должен был многое понять.

«Дело в ребенке», – догадался Линкольн.

Как эгоистично с его стороны. Линкольна волновало только упоминание о своей персоне. Хотя даже если бы он оказался проницательнее, все равно не смог бы ничего поделать. Ни сказать, что ему жаль, ни послать открытку.

Линкольн вернулся и, наклонившись к водительской двери, постучал по изрядно запотевшему окну.

Дженнифер смахнула конденсат, разглядела Линкольна и опустила стекло.

– Уверена, что все нормально? – поинтересовался Линкольн.

– Да, я в порядке.

– Наверное, я должен позвонить твоему мужу.

– Его нет дома, – ответила она.

– В таком случае кому-нибудь еще: другу или маме.

– Обещаю, я справлюсь.

Линкольн не мог оставить ее одну. Особенно теперь, когда решил, что знает, что именно случилось.

– Если бы небезразличный мне человек в одиночестве плакал на парковке, – начал Линкольн, жалея, что не может признаться, что немного знает Дженнифер, – да еще и вечером, в такое время, я бы хотел, чтобы мне сообщили об этом.

– Послушай, ты прав. У меня не все хорошо, но скоро я буду в норме. Теперь я поеду домой, обещаю.

Линкольну хотелось возразить, что ей вообще не следует садиться за руль. На улицах царил хаос, а Дженнифер была не в лучшем состоянии… Но разве мог он ей указывать?

Линкольн понятия не имел, как утешить ее хотя бы словами, поэтому вновь протянул девушке пакет из «Макдоналдса».

– Ладно. Но, пожалуйста, будь осторожна.

Дженнифер послушалась, и машина тронулась. Линкольн наблюдал, как девушка выруливает со стоянки и въезжает на автостраду, и, когда автомобиль скрылся из виду, вбежал в здание «Курьера».

Линкольн так сильно вымок и замерз, что сел за стол и снял грязные ботинки, а потом попытался выяснить, из какого отверстия на потолке дует самый теплый воздух, чтобы иметь возможность погреться.

В итоге он поужинал закусками из торгового автомата. И сообразил: надо сообщить Дорис, что сэндвичи испортились за несколько дней до истечения срока годности. Линкольн поразмышлял, как Дженнифер добралась до дома, и правильно ли его предположение о том, что произошло.

Может, все не слишком ужасно. Вероятно, на стоянке плакала даже не та самая Дженнифер.

* * *

Ночь Линкольн снова провел в новой квартире. Дороги обледенели, и старое жилье Дорис находилось ближе, чем дом мамы.

Линкольн подумывал позвонить маме и сообщить, что все в порядке и он не попал в аварию. Она еще не упоминала о том, что иногда он не ночевал дома. Наверняка пыталась предоставить сыну больше пространства.

Пожалуй, ему даже не придется официально съезжать. Неужели можно просто плыть по течению?..

<p>Глава 73</p>

От: Дженнифер Скрибнер-Снайдер

Кому: Бет Фримонт

Отправлено: Ср., 09.02.2000, 10:08

Тема: Похоже, я встретила Твоего милого парня

Если только поблизости не бродит еще один симпатичный высокий мускулистый брюнет.

<<Бет – Дженнифер>> Что? Ты его видела?

<<Дженнифер – Бет>> Да. Вчера вечером. Когда уходила с работы.

<<Бет – Дженнифер>> Ты выдумала эту историю ради забавы?

<<Дженнифер – Бет>> Не уверена, что хочу рассказывать подробности: ты можешь начать переживать за меня, что совершенно ни к чему.

<<Бет – Дженнифер>> Поздно. Я уже беспокоюсь о тебе. Выкладывай все подробности.

<<Дженнифер – Бет>> Хорошо…

Вчера я работала во вторую смену, следовательно, мне пришлось парковаться на усыпанной гравием стоянке, которая находится под автострадой, и я задержалась в офисе до девяти. На улице холодно, мокро и противно. Когда я наконец добралась до машины, обнаружила спущенное колесо. Прямо как первая сцена из сериала «Закон и порядок»[136], верно?

Итак… Я сразу же достала телефон, чтобы позвонить Митчу, но он оказался разряжен. Мне стоило сразу вернуться в здание и вызвать эвакуатор или что-то в этом роде. Но я решила самостоятельно заняться шиной: в смысле, я меняла колесо и раньше, поэтому знаю, что делать.

Когда я доставала домкрат, у меня мелькнула мысль: «Вероятно, мне не стоит заниматься тяжелым физическим трудом в моем положении».

И потом вспомнила, что я больше не в положении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая коллекция Рейнбоу Рауэлл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже