Стратегия Сказовых подойдет под ситуацию идеально. Я светился от предвкушения. А внутри и вовсе уже пустился в пляс, только бы не выпустить эту радость наружу.

— Чем вы можете мне помочь? — спросил Лао Юй. И сделал это так, как способен только аристократ до мозга кости. Вроде как ему абсолютно плевать, но раз уж разговор зашел, так и уж и быть потрачу время, понапрягаю слух.

— Советом, деньгами и ресурсами.

— Очень внимательно вас слушаю.

— Я правильно понимаю, что это ваши родовые земли? — спросил я.

— Всё верно, — кивнул старик.

— Это последняя легендарная плантация Юй. Символ рода. Символ Китая. Кому она принадлежит, тот и главный чайный мастер в стране, а то и мире, — я старался держать ровный тембр, но эмоции захлестывали, и из-за этого тараторил. — Но зачем держаться за клочок земли? Ведь Юй — это не почва и горы. Это технологии и традиции. Это то, что они производят. Юи могут быть лучшими где угодно.

— К чему вы ведете? — нахмурился от непонимания старик.

— Я найму наёмников. Мы крепко вдарим тем, кто даже косо взглянет на ваши плантации. Надо всем показать, что вы еще очень сильны. Нужна показательная порка, одна успешная вылазка.

Лао обеспокоенно переглянулся с Дандан.

— Не беспокойтесь, — заметив это, сказал я. — Я возьму это всё на себя. Вам ничего делать не придется. Когда все снова поймут, что вы расправили спину, вы выставите землю на аукцион.

— Что⁈ — зло вопросил Лао.

— Дослушайте, — не сбился я. — Как минимум шесть родов начнут ожесточенный торг. Переполошатся все, в гонку могут включиться и другие кланы.

— Нам не простят, если мы отменим сделку. Аукционный дом в первую очередь, — сказала Дандан.

— Её не нужно отменять, — втолковывал я. — У меня много земли на Чеджу. Но вам, великому роду Юй, продадут еще больше, просто в счет будущих добрых отношений. Кланы острова в очередь выстроятся к вам, чтобы хоть кусок огорода продать, а про плантации вообще молчу.

Лицо Лао по-прежнему застыло в напряжении.

— К тому же ваш переезд поднимет престиж Чеджудо. Вас на руках носить будут. Вы продадите свои родовые земли и уедите из страны с гордо задранной головой. Начнёте всё сначала.

Старушка Вэй Бэй поперхнулась чаем.

— Это будет пощечина императору, — ошарашенно, но вместе с тем с пробуждающимся ликованием сказала Дандан, смотря сквозь чайный столик.

— Я… Это… — старик растерянно посмотрел на внучку, затем на Вэй Бэй и Тао, он искал ответы на чужих лицах, хоть какую-то поддержку. — Я не знаю, что сказать. Вы умеете удивлять, господин Ен.

— Я не призываю вас навсегда покинуть земли предков, — дожимал я. — Продадите их втридорога, обратно возьмете бесплатно. Просто накопите силы и вернетесь. Здесь вам уже не дадут встать на ноги, перспектив никаких, вы сами сказали.

— Нужно подумать, — устало выдал старик. Решение навалилось на него неподъемной горой.

— Конечно, думайте. Но если что добавлю, скучно вам точно не будет. Иная почва, другие климатические условия. Есть сорта, с которыми вы никогда даже не работали.

— Сомневаюсь.

— Могу поклясться. Можем даже поспорить. На семейную тайну, скажем.

— Не стоит, — поспешно выставил руки хозяин дома. — Предпочту поверить вам.

— А ещё я подарю вам уникальную идею. И новую технологию. Никто её не повторит. Вы станете монополистами абсолютно нового сорта чая.

В этом мире не было тайваньских габа-улунов. И пуэров в мандаринах тоже нет. Надо ли говорить, что на мандариновом острове запустить производство такого чая куда легче, чем где-либо еще в другой точке мира.

— Звучит заманчиво, но… родовая земля. Это всё сейчас слишком сложно. Я шокирован. Дайте мне время.

Джи-А всё это время держала лицо, но я знал, что внутри неё проснулся вулкан. Того и гляди дым из ушей пойдет. Я не стал её больше мучить, и мы вышли на улицу.

Я ожидал вспышки, но, видимо, она уже перегорела и просто навалилась на меня.

— Ну почему ты такой? — устало выдохнула девушка. — Ну ты хоть понимаешь, куда влез? Интересы императора!

— Ещё одного, — пожал я плечами.

— Еще одного! — простонала она, а потом опустилась на задницу, подтянув колени и накрыв голову руками. — Ты думаешь, Ронг Ван это так оставит?

— Я бы много всего тебе мог ответить. Расписать возможные варианты развития событий и наши действия в каждой из ситуаций… Но какой в этом смысл? Предложение я уже выдвинул, и как бы Юи ни кочевряжились, мы для них лучший возможный вариант. Да я и мечтать не мог о том, как всё повернулось. А этот, как его?

— Ронг Ван?

— Во-во, он император. Ты представляешь, какое это вообще ощущение силы? Он как минимум полубогом себя мнит. Да ему вообще пофиг. Он, знаешь, что всем скажет? Лао мой тайный агент, мы разыграли спектакль, многоходовОчка, скоро всё Чеджу под нами будет. И, вообще, братец Юй устал одно и то же делать, поехал новый чай выращивать.

Конечно я лукавил. Но надо же мне её как-то успокоить.

— Ты пойми, императоров дохрена, а Лао Юй один-единственный. Если завтра половина правителей сдохнет, их тут же заменят наследники и в мире вообще ничего не поменяется. Но если этот старик к праотцам отправится, это будет большой потерей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесфамилец

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже