Развернувшись, Амир буквально швырнул своего противника на пол. Тот от удара воскликнул, но не успел ничего сделать. Тот час Амир снова подошел к нему и наступил на горло, от чего Норвик стал задыхаться лишь сильнее.

Краем глаза заметив приближение, Амир посмотрел в сторону подступавших стражников и холодно сказал:

— Назад. Еще хоть одно движение, и я обнажу меч. Правда, тогда ваш господин останется без головы.

Кто-то из этих людей быстро сообразил. Подскочив к Янисе, он обнажил клинок и также уверенно прокричал:

— Тогда я избавлюсь от нее!

Амир не стал даже отвечать ему. Вместо этого, угрожающе посмотрев на Норвика, он без лишних слов дал понять, что тому стоило как-то приструнить его людей. Уже весь красный и почти не дышавший мужчина, цепляясь руками за ногу Амира, закричал:

— Всем назад! Никому никого не трогать!

— Вот это правильный подход, — с улыбкой отвечал Амир. — Уважение называется.

Слегка ослабив давление, он позволил Норвику сделать несколько глубоких вдохов, и тогда тот, хоть немного успокоившись, зашептал:

— Если ты сдержишь слова и заберешь всю свою команду…

— Сдержу, — серьезно ответил Амир.

Они оба замолчали, смотря в глаза друг другу. По Амиру сразу было видно, что он не собирался лгать, возможно поэтому и Норвик, отказавшись от идеи с борьбой, просто кивнул ему.

Этот жест был принят за согласие. Сразу же отступив, Амир развернулся и двинулся в прочь. Норвик же, громко кашляя на весь зал, сел. Его люди мгновенно сбежались к нему, но тот жестом приказал им не приближаться.

Когда Амир подошел к Янисе, она уже не лежала, а сидела. Все еще придерживая рукой красную опухшую щеку, девушка лишь недовольно морщилась. Она как будто пыталась подавить в себе недовольство.

Протянув ей руку, Амир помог Янисе встать, а затем повернулся к Сердвику и спокойно спросил:

— Сам встанешь, или тебя тоже поднять?

Сердвиг сразу же поднялся с колен. С тех пор, как Амир появился в этом месте, он все еще не мог прийти в себя. Подобная внезапность и быстрое развитие событий даже не оставили ему возможности как-то помочь разрешить этот конфликт.

Амир, строго посмотрев на Сердвика, сказал:

— В следующий раз предупреждай, что ты из правящей семейки.

— Это было в первый и в последний раз.

— Надеюсь.

* * *

Тренировка шла всего второй час, но руки Раифа уже дрожали от усталости. Как обычно, находясь в стороне от всех остальных кандидатов в рыцари, он в одиночку выполнял однообразные замахи мечом, правда, в этот раз на его руках и ногах висели утяжелители.

Массивные грузы, крепившиеся к телу, делали любое действие замедленным и вялым. И чем больше ты носил подобные тяжести, тем быстрее начинали ныть твои мышцы. Однако для Раифа, который почти всегда тренировался один, именно этот способ был лучшим методом тренировок.

«Из-за того, что никто не хочет вставать со мной в пару, — размышлял Раиф, — я не могу тренировать рефлексы, как все остальные. Но прямо сейчас мне это и не надо. Если понадобится, я потренирую эти навыки позже с кем-нибудь еще. Терять время просто не хочется».

Внезапно откуда-то из-за спины прозвучал громкий мужской голос:

— Опять один?

Раиф даже не обернулся, уже понимая, кто именно к нему подошел. Наставник кандидатов Кальт надвинулся, словно настоящая скала. Заслонив своей тенью мальчика, он внимательно начал наблюдать за его техникой, а тот в свою очередь спокойно ответил:

— Никто не согласился, когда я предложил потренироваться вместе.

Кальт нахмурился и настороженно оглянулся. Сейчас вся тренировочная площадка была усыпана парами кандидатов, которые сражались друг против друга. Наверняка кто-то из присутствующих все-таки был без пары, просто предпочитал меняться местами с остальными и не показываться на виду наставника лишний раз.

— И почему эти детишки такие упрямые? — вслух прошептал Кальт.

— Вы когда-нибудь про козла отпущения слышали?

— Козла отпущения? — удивленно переспросил наставник. Снова посмотрев на Раифа, он заметил с каким хладнокровием тот продолжал делать один замах за другим — и это при том что его положение спины и ног было неподвижным, абсолютно правильным.

— В религии моей семьи, — продолжал Раиф, — козел отпущения — это животное, на которое возложены грехи всего народа. Мы — выходцы с юга, и по одной из версий, в далеком прошлом, наши предки брали одного такого козла, а затем отпускали его в пустыню, обрекая на верную и мучительную смерть. Так, грехи всего народа исчезали и люди чувствовали себя лучше. — Лишь теперь остановившись, Раиф приподнял взгляд и улыбнулся. — В нашем случае козел отпущения — это я. Люди чувствуют себя лучше, когда думают о том, что я причина всех их бед.

Кальт не мог ничего на это ответить. От подобного кровожадного рассказа его глаза расширились. Лишь минуту спустя, когда Раиф снова вернулся к тренировке, наставник спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги