— Отлично. Это все. Пошли, Дрейк. — Мейсон открыл дверь, но задержался на пороге для последних инструкций. — Уезжая отсюда, не оставляйте никаких следов. Отправляйтесь на вокзал и купите билет куда-нибудь. Потом смените носильщиков, возьмите другое такси, поезжайте в «Бродвей» и зарегистрируйтесь под тем именем, которое я вам назвал. Понятно?
Женщина кивнула в очередной раз.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Пошли, Пол.
Дверь за ними захлопнулась.
— Возможно, ты думаешь, что не переступаешь черту, — заметил в коридоре Пол Дрейк, — но мне кажется, ты это уже сделал.
— По-твоему, я провалился под лед, Пол?
— Черт возьми! Ты уже по горло в ледяной воде и погружаешься еще глубже!
— Погоди, ты еще всего не видел, — усмехнулся Перри Мейсон. — Вот что я хочу тебе поручить. Найди мне актрису лет двадцати восьми, сложенную примерно так же, как эта женщина, и как можно скорее пришли ее в мой офис. За то, что она кое-что сделает, ей заплатят триста долларов, причем я гарантирую, что все будет строго в рамках закона. Я не хочу, чтобы ты при этом присутствовал и вообще был в курсе дела, — просто разыщи актрису и отправь ее ко мне. Но найди девушку, которая согласится на все. Понял? На все.
— Сколько у меня на это времени? — осведомился Дрейк.
— Десять минут, если ты способен уложиться в такой срок, но так как я знаю, что ты не уложишься, то постарайся управиться так быстро, как сможешь. У тебя ведь есть список людей, которых ты используешь для различных поручений. Тебе остается только просмотреть его, найти подходящую кандидатку и связаться с ней.
— У меня есть девушка, подходящая под это описание, — задумчиво произнес Пол Дрейк. — Она работала в качестве приманки в полиции нравов, знает свое дело и возьмется за любое поручение.
— Она блондинка или брюнетка?
Дрейк улыбнулся:
— Фигура и цвет волос у нее почти такие же, как у миссис Бесси Форбс. По этой причине я о ней и подумал.
— Хорошо, — кивнул Мейсон. — Только не будь чересчур сообразительным, а то это может выйти боком. В этом деле тебе лучше быть как можно более тупым. Чем тупее, тем лучше. Помни, приказы отдаю я, а ты их просто выполняешь, ничего пока что не зная.
— Но я начинаю многое подозревать, — заметил Пол Дрейк.
— Подозревай, что тебе угодно, но не говори мне ничего и держи свои мысли при себе, так как скоро тебе захочется о них позабыть.
— О’кей, — кивнул Дрейк. — Отправляйся в свой офис, а я пришлю к тебе девушку. Ее зовут Мей Сибли. С ней можешь говорить без обиняков.
— Спасибо, Пол, — поблагодарил Мейсон.
Глава 13
Мей Сибли была привлекательна и хорошо сложена. Перри Мейсон подошел к ней и окинул одобрительным взглядом.
— Дай мне эти духи, Делла, — велел он и, взяв флакон, поднес его к носу девушки. — Не возражаете воспользоваться этим? — спросил он.
— Нет. Я готова воспользоваться всем, чем вы захотите.
— Отлично. Побрызгайтесь духами, и посильнее.
— Куда?
— На вашу одежду — всюду.
— Не люблю зря расходовать хорошие духи.
— Пусть это вас не волнует.
— Возможно, я сумею помочь, — улыбнулась Делла Стрит и щедро опрыскала духами одежду девушки.
— А теперь, — продолжал Перри Мейсон, — вы подойдете к определенному такси и скажете водителю, что забыли у него в машине носовой платок, когда он отвозил вас на Милпас-драйв, 4889. Можете это запомнить?
— Конечно. Что еще я должна сделать?
— Это все. Просто возьмите платок и полюбезнее улыбнитесь водителю.
— А потом?
— Он отдаст вам платок, спросит ваш адрес и объяснит, что это ему нужно для сообщения в отдел забытых вещей.
— Ну а мне что ответить?
— Вы дадите ему фальшивые имя и адрес и исчезнете.
— Какие именно?
— Скажете, что вас зовут Агнес Браунли и что вы живете в отеле «Бридмонт» на углу Девятой улицы и Масоник-стрит. Гостиничный номер ему не называйте.
— А что мне делать с платком?
— Принесете его мне.
— Надеюсь, тут все чисто? — осведомилась девушка.
— Все в рамках закона, если вы это хотите знать, — заверил он.
— И за это я получу триста долларов?
— Да, когда работа будет завершена.
— Ну и когда же это произойдет?
— Может быть, больше ничего не понадобится, но дайте мне номер вашего телефона, чтобы я мог связаться с вами в любое время.
— А как я найду таксиста?
— Ровно через пятнадцать минут, — объяснил адвокат, — он подъедет к углу Девятой улицы и Масоник-стрит позвонить в свою контору и узнать, есть ли для него заказы. Вам нужно такси с шашечками и парковым номером 86-С. Позвоните в дирекцию его компании, скажите, что забыли в машине одну вещь, и попросите сообщить вам, где водитель, как только он даст о себе знать. Оставьте им номер телефона, чтобы они могли вам позвонить. Они позвонят вам через четверть часа после звонка водителя и скажут, что он на углу Девятой улицы и Масоник-стрит. Вы ответите, что немедленно отправляетесь туда, и поступите именно так. Притворитесь, будто узнали таксиста. Вы найдете его по номеру машины. Держитесь с ним дружелюбно.
— О’кей, — кивнула девушка. — Что еще?
— Вы должны говорить с ним быстро и высоким голосом.