– Кричать может каждый, а петь – единицы, – вздохнула Нонна Владимировна.

– Что же это за пение, если тебя никто не слышит? – насупился Вадик.

– Петь нужно так, чтобы тебя за версту слышно было, – согласился Паша.

Мы хотели ещё что-нибудь спеть, но это нас не спасло, и двойки нам всё-таки поставили. А когда шли с уроков домой, я сказал ребятам:

– А знаете, ребята, мне папа рассказывал, что знаменитый писатель Максим Горький, когда был ещё совсем молодым и книг не писал, пришёл как-то на прослушивание в хор. И в этот же день в этот же самый хор пришёл молодой начинающий певец Фёдор Иванович Шаляпин.

– И что? – спросил нетерпеливый Павлик.

– А то, что Максима Горького приняли в хор солистом, а Шаляпину преподаватели заявили, что у него нет никаких способностей к пению, и отказали ему, – ответил я.

– Значит, даже преподаватели могут ошибаться! – сообразил Вадик.

– Правильно! – весело подмигнул я. – Мы обязательно станем известными, и наша учительница ещё пожалеет, что не смогла первой разглядеть в нас талант!

<p>Карусель в голове</p>

Вчера в школе со мной произошла катастрофа. Ну, не совсем катастрофа, а почти катастрофа. Дело в том, что я очень плохо запоминаю разные названия. Вроде бы вечером и читал, и учил, а утром ничего не помню. Вернее, помню, но как-то задом наперёд. Неправильно помню, не так, как нужно на самом деле. И почти всегда путаю названия разных городов, стран, водопадов или рек. Все надо мной смеются, но я с этим ничего поделать не могу. Вот и вчера…

– Рыжиков, к доске! – прозвучал грозный голос нашей учительницы Нины Васильевны.

Я вздохнул и поплёлся к доске, словно на казнь.

– Ну что, Семён, помнишь, что я задавала? – спросила учительница, поправив причёску. Она почему-то всё время её поправляет. Наверное, думает, что так лучше.

– Вы задали выучить названия главных проливов и водопадов мира, – уныло протянул я.

– Ты выучил? – строго посмотрела на меня учительница.

– Да, конечно, выучил, – кивнул я.

– Ну, тогда скажи нам, как называется пролив в Турции, который разделяет Европу с Азией и соединяет Эгейское море с Мраморным морем.

– Дуранделлы! – уверенно выкрикнул я.

Ребята захохотали, а учительница попятилась от меня, словно перед ней не ученик стоял, а привидение какое-нибудь.

– Как? – переспросила Нина Васильевна.

– Ой, простите, перепутал, – быстро поправился я. – Пролив называется Далбанеллы.

Ребята засмеялись ещё громче, и я понял: опять промахнулся.

– Дар-да-нел-лы, Рыжиков. Пролив называется Дарданеллы! – сердито произнесла учительница и снова поправила причёску. – Ты что, не учил?

– Учил, Нина Васильевна, честное слово. Просто все эти названия у меня в голове всё время перепутываются. Они же такие сложные – просто ужас!

– Ничего сложного нет! – строго сказала учительница. – Просто позор – не знать таких простых вещей! Ну, хорошо, а как называется самый большой водопад в Африке? Надеюсь, это ты не забыл?

– Сейчас, сейчас, – сказал я и задумался. Это я точно учил. Мысли со страшной скоростью крутились в голове. Как же он называется?.. Один известный путешественник назвал его в честь какой-то знаменитой английской королевы… Но какой именно королевы? Этих королев в Англии – как зайцев в лесу, разве всех упомнишь?

– Ну, что же ты молчишь? – снова поправляя причёску, спросила Нина Васильевна, и голос её стал угрожающим. – Или не учил?

И тут я заметил, что Вадик, мой товарищ куда-то рукой показывает. Я присмотрелся, а он мне на Лизку Круглову показывает. Меня осенило. Я победно взглянул на учительницу и выпалил:

– Елизавета!

– Кто Елизавета? – не поняла учительница.

– Водопад называется Елизавета! – ответил я. – Его так назвали в честь королевы Англии Елизаветы Второй.

– Рыжиков! – недовольно сказала Нина Васильевна. – Опять ты всё перепутал.

Я посмотрел на Вадика, а он снова на Лизу Круглову кивает. Издевается, что ли? И тут до меня дошло: он вовсе не на Круглову кивает, а на её соседку, Вику Сазонову!

– Вспомнил! – крикнул я радостно. – Водопад называется Вика, верно?

Ребята в классе снова захохотали.

– Водопад назван в честь королевы, это верно, – кивнула Нина Васильевна. – Только её звали не Вика, а Виктория.

– Но это одно и то же, Нина Васильевна, – вступился за меня Вадик. – Королеву звали Виктория, а дома муж и другие королевские родственники называли её просто Викой. Значит, он всё правильно ответил.

– Хорошо! – поправив в сотый раз причёску, сказала учительница. – Если ответишь мне на последний вопрос, отпущу тебя. Мы на прошлом уроке читали главу, в которой рассказывалось о самых знаменитых мировых курортах. Есть и в Америке такой чудо-город. Его название переводится на русский язык как Святая Варвара. Мы об этом читали, вспоминай.

Мне даже нехорошо стало. Ноги подкосились, и живот заболел от страха. Всё, думаю, пропал. В иностранных языках я вовсе не силён. Не помню я такого города.

– Хорошо, подскажу. Этот город называется Санта…

Я так обрадовался, что даже живот моментально перестал болеть.

– А, знаю, знаю этот город! Он называется Санта-Клаус, – выпалил я. – Правильно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотые сказки для детей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже