Я стоял на вершине кургана и вдыхал запах степи. Весна. Трава уже полностью покрыла землю цветным, переливающимся на солнце ковром. Наполненный запахами воздух вливался в меня благодатным лекарством. Целый год я был лишён счастья дышать им. Кто не родился в степи, того этот воздух не пьянит. Но я бы не променял его на всё вино царств. И не потому, что я не люблю пить, просто мало что может сравниться с этим ароматом ранней весны.

Сидевший на обочине недалеко от Ветра бродяга не сразу привлёк моё внимание. Лишь когда он встряхнул свою флягу, прежде чем отпить из неё, я вспомнил, кто любил так делать и подошёл к нему.

— Ну вот и встретились, Ахнур Одноглазый.

— Да, я Ахнур. Но уже не одноглазый.

Бродяга повернул ко мне голову и я увидел, что грязная повязка перечёркивает оба его глаза.

— Вроде бы я слышал когда-то твой голос, но вспомнить не могу. Напомни мне, когда благословенная степь соединила наши дороги?

— Год назад, на празднике весенней грозы.

<p>Глава 11</p>

Ахнур вздрогнул и закрыл лицо ладонями.

— Я вспомнил тебя...

— Сейчас меня зовут Хан, — прервал я его.

— Твой голос твёрд, поступь уверена. У тебя свой отряд? — неожиданно заинтересовался Ахнур.

— Может сначала поговорим о том, что случилось? — не позволил я направить разговор по другой дороге.

— Ты и сам всё видел, — глухо выдавил слепой, — Проводник предал нас. Кого-то убили в том овраге, кого-то, связав, погрузили на телеги, а мне, для устрашения других, выкололи второй глаз и бросили умирать.

— Как же ты выжил, Слепой Ахнур?

— В том бою уцелел ещё один человек, — как-то не очень радостно выговорил бывший вожак.

— Вот как? — удивился я, — И кто же это?

— Ну конечно же я, самый великий шаман степи! — поднялся из кустов толстяк в невероятно грязном халате.

Потеряв голос, я опустился на ближайший камень. Эту новость надо было пережить.

На запылённом лице Ахнура появилась кривая улыбка.

— Этот мошенник оказывается усвоил чары отвода глаз, что его и спасло, — пояснил слепой, — Когда все ушли, он перевязал меня и помог добраться до степи. Шли мы долго и он успел надоесть мне больше, чем повязка на моём лице. Но без него я бы пропал. Мы просим помочь нам ради Матери Табунов, но подают мало. Хорошо, что она послала мне тебя, нам есть о чём поговорить.

— Сейчас он заведёт свою байку о сокровищах, — громким шёпотом сообщил мне Ученик, — нас уже за неё два раза били!

— И три раза кормили! — возразил ему Ахнур, — Хотя ни разу не поверили. Прошу, помолчи, дай мне поговорить с Ханом.

— Да сколько угодно, — потёр брюхо толстяк, — Зря мы всё таки съели ту павшую овцу! Так что я всё равно буду занят!

И он убрёл в самую гущу кустов.

— Он оказался неплохим человеком, — очень тихо сказал слепой, — ему предлагали присоединиться к охране караванов, ещё тогда, когда его халат не был так грязен, но он всегда просил взять и меня вместе с ним. Без него я бы давно пропал.

— Ты видишь его халат? — не понял я.

— Нет. Я чувствую его запах, особенно, когда по ночам мы прижимаемся друг к другу, что бы не замёрзнуть.

— Так что ты хотел рассказать мне, Ахнур? — я нащупал в поясе несколько медных монет и подозвал Ветра.

— Я копил деньги на старость. Помоги мне их забрать и половина из них — твоя. Твоей наградой так же станет всё, что я знаю, а я немало побродил под этим небом.

— У тебя есть поводырь.

— Ты должен будешь проводить меня до большого поселения и помочь устроиться в нём.

Это прозвучало разумно. Слепой с деньгами в руках — слишком большой соблазн для любого путника.

— Как велик твой клад?

— Я не спешил обменивать награбленное на золото, — смущённо выговорил Ахнур, — там много оружия, украшения, камни. Монет там почти нет.

Зато у меня есть Торгаш. Он справится. Если бы Ахнур стал говорить о грудах монет, я бы ему не поверил. Деньги легко тратятся и плохо хранятся. Вещи же надо уметь превращать в звонкую монету.

— Как далеко ты всё это запрятал?

— Рядом с тем местом, где родился. Знаешь где Селение Камень?

Ещё бы не знать одно из наших немногих чудес. Огромный камень, лежащий в степи. Рядом нет гор, откуда он мог скатиться, не лежат другие камни, которые могли быть частью рассыпавшегося утёса. Много легенд и сказок связано с ним. Шаманы считают его священным. Рядом с ним расположилось большое поселение, которое так и назвали — Камень. Не то, что бы оно лежало на нашем пути в Восточные Сатрапии, но и назад ехать не придётся.

— Надеюсь, ты не закопал всё под камнем? — пошутил я.

— Хотел, но не смог его подвинуть, — слабо улыбнулся Ахнур.

Медные монеты легли обратно в кармашек на поясе. Я подвёл к Ахнуру коня, взял его руку и положил на седло.

— Забирайся, поедем, поговорим с моими людьми.

— Хан, — слепой повернул ко мне голову, — я не поеду без Шамана. Мы связаны с ним, пусть и гнилой верёвкой.

— Толстый! — крикнул я в сторону кустов, — Идёшь за нами не ближе чем в двадцати шагах и молчишь!

— Все мне завидуют! — заявил Ученик, выбираясь из кустов, — И потому пытаются обидеть! Но удел могущественных шаманов, не замечать лепета простых смертных!

— По-моему он стал ещё невыносимей, — вполголоса сообщил я Ахнуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наёмники Хана

Похожие книги