Блейк продолжал внимательно изучать свою Элизу Дулитл.

— Впредь будешь умнее. И твой квест — не шутка, как и наш спор. На кону, по-прежнему семилетний контракт.

— Алан, хватит меня разыгрывать, — досадливо отмахнулась девушка. — Никакого спин-оффа нет!

— Ошибаешься, дорогая, с нескрываемым удовлетворение парировал Блейк. — Сценарий написан, необходимые средства и команда собраны. В настоящее время подбираются локации, идут переговоры с актерами. Алекс прогнозируемо отказался, но стоит мне подписать контракт с тобой — и он вернется как миленький.

— Ты главный режиссер?

— Нет, шеф-продюсер. И шоу-раннер первого сезона.

Марина угрюмо присвистнула.

— Значит снова — Карабас-Барабас и его театр марионеток…

— Ну, концепция несколько поменялась, и нам не помешает отсутствие Алекса в касте… Но это все потом. Сначала ты выполнишь третье условие.

— Какое, Мэтр? — устало отозвалась девушка.

— Рождественскую статью в «Роллинг», посвятишь заключительному сезону сериала Сторма — в качестве извинения. И внутрь статьи вставишь живое интервью со шведской звездой — такое, чтобы папаша его подавился!

— Кто мне позволит, Алан? — разозлилась Марина. — У издания совершенно другой формат!

— «У издания»… — передразнил Блейк. — Не прикидывайся беспомощной овечкой — ты можешь продать лысому расческу, а эскимосам — снега!

— Спасибо, но мне — мне, Алан! — Сторм не будет изливать душу, как это заведено в рубрике. В лучшем случае, он просто откажется от интервью. В худшем — постарается обидеть, через пресс-агента прислав стандартный набор ответов, как заштатному репортеришке.

— Неет. С вашим изданием у него такое не пройдет — не дорос еще до элиты, чтобы так пальцы гнуть. Так что, думай.

И, немного помолчав, добавил:

— Или снимайся в вампирской франшизе — тебе очень пойдут клыки.

Девушка скривилась, поднесла два пальца ко рту и высунула язык.

Алан расхохотался.

— В конце концов, почему бы тебе не поступить так, как поступают все женщины?

— Что ты имеешь в виду?

— Обмани его. Собственно, этого-то я от тебя и добиваюсь. Ты должна научиться блефовать по-настоящему! Настолько по-настоящему, что сама будешь верить в свою игру. По Станиславскому, по Чаббак**… как угодно! Без этого ничего не получится.

— Алан, почему именно его? — глухо отозвалась Марина.

— Объясню, если справишься.

— А если не справлюсь?

— Зажарю и съем, — засмеялся Блейк.

_______________

*It's a deal — англ. «по рукам», «договорились», «заметано».

**Ивана Чаббак — американский преподаватель актерского мастерства,

готовит кинозвезд первой величины по собств. методике

<p>Эпизод 37</p>

Загадочность —

самый элегантный способ управлять людьми.

С этим «обмани его» я прожила неделю. Я ним спала, ела, чистила зубы, строчила статьи… И, наконец, примирилась. Все равно надо было как-то разруливать наш треугольник, потому что в близких отношениях я не выношу всех этих геометрических фигур.

Кая я не обманывала — ведь он ничего и не требовал от меня. Но он был больше чем просто любовник: секс с ним был прекрасным продолжением не менее прекрасных отношений, куда более разносторонних и комфортных для меня, чем… сами знаете с кем. Но секс по дружбе — это не мое, и если до такого дойдет, то я это прекращу. А сейчас — пусть все идет, как идет.

Тем более, что обязательства перед Блейком сейчас на первом плане.

*

Договорившись с выпускающим редактором о статье без подписи, я сделал все, чтобы интервью со Стормом организовали официально — через его пресс-агента и без моего участия. Коллеги пошли мне навстречу, хотя и едко похихикали о «звездной болезни, передающейся половым путем», покрутив пальцем у виска. Пришлось сказать, что готовлю рождественский сюрприз — тут даже врать не пришлось.

Вроде, на том все и успокоились.

А я тут же рванула к Майклу — преображаться.

Мы даже не созванивались, но брат меня словно ждал — вот что значит настоящий друг! И, безусловно — настоящий профи. Потому что через сутки я выплыла из его лофта свирепая, замученная, но — неузнаваемая.

Вернувшись к себе, первым делом подошла к зеркалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги