— Ну, ты и придумал местечко, фантазер, твою мать, — шепотом ругнулся Виз, когда дверь за профессором закрылась.

— Вот и придумал бы что-нибудь получше, — так же шепотом ответил Кирилл. — Продумать все детали невозможно. Мне казалось, что здесь будет как в отеле, нас поселят в большой комнате, в камине будет гореть огонь, на столе будет ждать вкусный ужин, все обитатели замка будут к нам добры и внимательны. И вообще, я вчера сильно устал и очень быстро заснул. Так что совершенно не представляю, что должно быть дальше.

Помолчав немного, он добавил:

— Виз, как ты думаешь, мы в каком веке оказались? Тот старик, что нас вел сюда, говорил что-то о казнях и пытках. Может так получиться, что мы не только через пространство проскочили, но еще и в какой-нибудь временной портал попали?

Визитер пожал плечами: «Не знаю. Посмотрим».

Тихо потрескивали свечи в канделябре, пара свечей уже погасла, еще одна, превратившись в маленький огарок, должна была догореть в самое ближайшее время, а оставшихся вряд ли хватило бы до утра. Мрак сгущался, время, казалось, остановилось.

***

Худенький высокий мальчик с ярко-рыжими волосами в черном длиннополом халате и смешном колпаке внимательно посмотрел на нахохлившихся, как воробьи на ветке, близнецов и спросил: «Это вы новенькие? Пойдемте, я отведу вас в гостиную Гриффиндора. Можете обращаться ко мне по имени, меня зовут Перси Уизли, и я староста».

Уже в коридоре поинтересовался:

— Как вас зовут?

— Это Кир, а я Виз, — ответил за двоих визитер. — Слушай, Перси Уизли, а почему замок такой странный? Лестницы эти, картины… И ещё все так странно одеты?

— Замок не странный, а волшебный. И что ты имеешь в виду, когда говоришь о странной одежде? Более странную одежду, чем ваша, трудно представить, а на мне нормальная школьная форма. Завтра и у вас будет такая же, наш декан, профессор Макгонагалл, уже позаботилась об этом.

— Нам тоже придется носить такие халаты? — ужаснулся Кир.

— Это мантия, глупый ты маггл! Все волшебники носят мантии, — и Перси скорчил презрительную гримасу.

— А ты что, волшебник? — решил поддеть старосту Виз, уверенный, что рыжый пацан врет.

Но Перси Уизли посмотрел на спутников с такой жалостью и брезгливостью, будто перед ним были умалишенные, лепечущие бессмысленные слова и пускающие слюни.

Виз уже набрал в грудь воздуха, чтобы атаковать спесивого старосту потоком слов, как он умел, но внезапно из бокового коридора прямо на них вышел мужчина, одетый во все черное. Его мантия развевалась, как крылья летучей мыши, волосы свисали на лицо и плечи, а взгляд не сулил ничего хорошего.

— Почему вы до сих пор разгуливаете по коридору, Уизли? И почему ученики не в форме? Я немедленно доложу вашему декану, чтобы сняла с вашего факультета баллы.

— Профессор, — блеющим голосом ответил староста, — я как раз веду новеньких в нашу башню. Профессор Макгонагалл сама меня попросила это сделать. Они только что прибыли, у них еще нет формы.

— Ступайте, — с сожалением в голосе ответил мужчина в черном и рыкнул: — Я разберусь…

— Что за перец? — поинтересовался Виз, когда они отошли на достаточное расстояние.

Перси не понял, где этот глупый ребенок увидел в пустом и темном коридоре солнцелюбивое растение, и на всякий случай не стал ничего отвечать. Он окончательно убедился, что магглы — это не просто странные люди, а очень-очень странные, можно даже сказать ненормальные. И правильно им говорили на маггловедении: лучше от них держаться подальше. Староста непроизвольно прибавил ходу.

— Перси, будьте любезны, скажите пожалуйста, если вас не затруднит, — старательно подбирая вежливые слова и выражения обратился к провожатому Кирилл. — А где наш дедушка?

— Ему стало плохо, и его поместили в лазарет. Завтра сможете с ним поговорить, — сторонясь магглов, насколько позволяли размеры винтовой лестницы Гриффиндорской башни ответил Перси.

***

Для ночлега «близнецам» предоставили комнатушку размером с платяной шкаф, где, кроме двухэтажной кровати, больше похожей на грубо сколоченные из досок нары от стены и до стены, ничего не было. Нары, видимо, для красоты прикрывались занавеской из пыльной темной ткани, одежду полагалось повесить на гвозди, вбитые прямо в стену рядом с дверью. И все было бы неплохо, если бы в комнатушке не стояла такая духота. Но как только Виз открыл дверь, чтобы впустить в помещение немного воздуха, как из коридора к ним влетел здоровый лохматый кот, шипя, фыркая и клацая когтями по каменному полу начал носиться по комнатушке, будто гоняясь за кем-то. Перепугав мальчиков, хвостатый зверь выскочил в коридор и скрылся.

Стоило им на минутку задремать, как из коридора начинали раздаваться странные звуки: то скрипели сверчки, то квакали лягушки, то кто-то жалобно подвывал, то злобно шипел.

Ко всем странным и непривычным звукам примешивались булькающие звуки пустых голодных животов. Поесть им так и не дали.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже