свою шею. Иногда из её горла вырывались еле сдерживаемые рыдания.

Харриет ничего этого не замечала. Она медленно шла в сад на улицу, ведь был уже

конец лета, брала мотыгу и полола грядки. Наклоняться ей было трудно. Когда тётя не

ставила ноги врозь, чтобы живот находился между ними, то он пережимал ей воздух и болел.

Всё же, Харриет вытаскивала сорняки день за днём, грядку за грядкой. И когда всё было

готово, она начинала снова. А в дождливые дни тётя шла на пастбище, туда, где на верёвке

висело бельё, и пробиралась сквозь высокую траву к большим ежевичным живым изгородям,

чтобы собирать ягоды. Дождевые капли заставляли чёрные плоды проявляться ещё больше и

Харриет собирала только тяжёлые и мягкие. Сок и вода текли по её рукам. И после каждой

ягоды, которую она брала, куст оттряхивался как мокрая собака.

После одного или двух часов в саду тётя садилась на старый складной стул или

скамейку, прислоняла голову на стену дома под навесом или к стволу дерева, и засыпала.

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

Стрекозы дрожали над ней, шмели запутывались в её рыжих волосах, но Харриет ничего не

чувствовала. Она не летала, не мечтала, а спала как убитая.

Ночью тётя спала ещё хуже. Было жарко под крышей и под этим тяжёлым потолком.

Между её грудями струился пот, когда они лежали на её большом животе. Спать на животе

было невозможно. А лёжа на спине она испытывала головокружение. От недолгого лежания

на боку начинали болеть суставы коленей, бедро и плечо, на которых Харриет лежала. Кроме

того, тётя не знала, как быть с рукой, ведь спала она чаще всего на ней, но так было

неудобно. Каждую ночь Харриет вставала, тащилась по лестнице вниз, чтобы сходить в

туалет.

Когда тётя начала вставать ночью по два раза, то, наконец-то, взяла ночной горшок,

которым пользовалась ещё ребёнком, потому что путь вниз был длинный, крутой и

холодный, чтобы преодолевать его каждую ночь. Если Харриет поднималась, то не ложилась

снова в кровать. Окна были открыты, но прохладный ночной воздух осторожно проникал

только в верхние помещения. Харриет останавливалась возле окна и сквозняк раздувал её

ночную рубашку как огромный парус.

Розмари рассказывала, что тётя говорила ей, будто люди, которые проезжали внизу

вдоль улицы, видели, как белое приведение на чердаке дома парило в воздухе. Это была

Харриет. Она никогда не покидала усадьбу и, следовательно, некоторые люди в деревне не

знали, что девушка вернулась обратно. Конечно, многие узнали о ней и её положении, но об

этом много не говорили.

Об этом должны были начать говорить, когда стали переставляться книги верхних

полок книжного шкафа. А так случалось один раз в несколько месяцев. Неожиданно все

книги снова вставали по-другому, чем прежде, и всегда кто-то чувствовал, что всё

происходило непроизвольно, но в определённом порядке. Однажды у нас возникло

впечатление, что книги сформированы врассыпную, в другой раз по обложке, в третий мы

находили их по авторам, которые многое могут сказать друг другу. А в следующий раз

вместе стояли именно те, которые ненавидели и презирали бы друг друга. Но Харриет

никогда в этом не признавалась.

– Почему я должна что-то делать? — спрашивала она у дочери и меня, посмотрев на

нас с дружелюбным удивлением.

— Кто ещё должен был это сделать? — спрашивали мы в ответ.

— Но ты же летаешь, когда спишь, — упрямо добавляла Розмари.

Но Харриет громко смеялась.

— Кто снова вам такое рассказал! — снова засмеялась она, и покачав головой, вышла

из комнаты.

Но я всё ещё спрашивала себя: "Кто переставлял книги? Была ли это Берта? А когда она

была в гостях и уходила из дома?" Всё-таки сейчас я стояла на коленях перед письменным

столом моего умершего деда с нечистой совестью, потому что нашла книгу стихов, которую

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

он писал более четырёх десятилетий. Я положила её обратно. Я сохраню это для другого

раза. Сейчас я должна позаботиться о курятнике.

Я забрала мою зелёную сумку с портмоне и быстро поехала. При въезде в населённый

пункт находился гигантский строительный маркет. Я не стала запирать на замок мой

велосипед. Войдя внутрь, я схватила большое ведро краски, хотя два было бы лучше. Но я

была на велосипеде и не смогла бы отвезти больше одного ведра. Ведь даже два для меня

было небезопасно, как бы тогда я с ними справилась. Я схватила ещё валик, бутылку

скипидара и пошла к кассе. Кассирша была такого же возраста, как и я, и рассматривала

меня, опустив уголки рта вниз. Всё, что я сделала — вышла с моим барахлом. Сначала я

попыталась закрепить ведро с краской на багажнике, причём подол моего платья зацепился

Перейти на страницу:

Похожие книги