— Вышвырнуть её из замка. И доложи старшей, чтобы лучше занималась своей работой, иначе её ждёт таже участь.

Стражник кивает, кланяется и уводит плачущую девушку. Сотан цокает, разворачивается к герцогу и на лице его вновь расплывается притворно-довольная улыбка.

— Нас так бесцеремонно прервали, — говорит король. — Вы хотели обсудить со мной какой-то важный вопрос. Прошу, пройдёмте в тронный зал. А ты, Кэлвард, будь так добр, развлеки Теофану беседой пока мы с герцогом обсудим дела.

— Конечно, отец, — кланяется принц.

Герцог Лошмидт и король скрываются за дверьми тронного зала. Кэлвард разворачивается к Теофане. Девушка, чьи щёки по красноте запросто могут посоперничать с ярко-красным платьем, приседает в реверансе:

— Я рада видеть вас, Ваше Высочество.

— Опусти это, — с улыбкой хмурится Кэлвард, беря девушку за руку. — Я скучал.

Теофана улыбается, подходя ближе и до неприличия сокращая расстояние, за что в высших кругах их бы уже осудили. Чуть привстаёт на носочки, слегка касаясь кончиком своего носа носа Кэлварда. И шепчет:

— Я тоже.

Принц улыбается шире, оглаживая взглядом лицо возлюбленной. Тонкий длинный нос, глубоко посаженные карие глаза под светлыми, слегка изломанными бровями. Тонкие искусанные губы и аристократически бледные высокие скулы. Из собранных волос выбивается прядка и Кэлвард убирает её, наклоняясь к чужому уху и опаляя его горячим дыханием.

— Погода сегодня чудесная, а в саду распустились розы.

Теофана лукаво улыбается и кивает. Кэлвард крепче хватает свою невесту за руку и тянет её за собой по коридору, спускаясь на первый этаж и выходя во внутренний двор, к небольшому саду. Воздух пропитан приторно-сладким запахом цветов. От ярких оттенков и солнечных лучей рябит в глазах.

— Здесь так красиво, — вздыхает Теофана, склоняясь над нежно-персиковой розой и вдыхая аромат цветка. — Не перестаю удивляться красоте этого места каждый раз, как прихожу сюда.

— Скоро это всё станет твоим, — говорит Кэлвард, не сводя взгляда с любимой.

Теофана смеётся и игриво стреляет глазами в жениха. Она подходит ближе, кладя ладони на мужскую грудь. Кэлвард обвивает её талию, поглаживая большим пальцем кожу через слой ткани.

— И совсем не скоро. Сначала нам нужно объявить о помолвке.

— Отец собирается сделать это на приёме в день моего совершеннолетия.

— Хм, хорошее решение. Зачем же медлить?

— Вот и он так считает.

Взяв прядь светлых волос и растерев её сквозь пальцы, Кэлвард вдыхает запах Теофаны. Горьковато-смолистый, медовый.

— Не уезжай больше так надолго, — просит Кэлвард, жалостливо заламывая брови.

Теофана смеётся и качает головой.

— Это не зависит от меня, Кэлвард. Но я обещаю, что постараюсь впредь решать подобные вопросы быстрее.

Принц кивает и прижимает невесту ближе к себе.

— Сквозь бурю и шторм?

— Сквозь бурю и шторм, — кивает Теофана, оставляя на щеке любимого поцелуй.

<p>Глава 7. Голос природы</p>

— Ты его так взглядом прожжёшь, — шёпот Глиона раздаётся у самого уха.

Палец зависает в воздухе так и не завершив удар по бедру. Ланика выдыхает и скашивает взгляд, натыкаясь на чужие проницательные голубые глаза.

— Он мне не нравится, — цедит девушка.

Глион усмехается. Хвойный ветер треплет его мягкие волосы, путая между прядей трель птиц и журчание листвы. Пахнет корой и мхом.

— Поверь, ты Эрбину тоже не особо по душе, — роняет он и переводит взгляд, подмигивая кому-то за спиной ведьмы.

Ланика поворачивает голову и встречается глазами с Эрбином. Маг смотрит хмуро, уголок губ презрительно искривляется. Девушка тихо цокает и поворачивает голову в сторону спешащей к ученикам миссис Пфунд. Полная, миловидная женщина останавливается рядом с мадам Ван-Дер, запыханно сопя и размахивая руками перед лицом.

— Я, ой, простите что, ой, Богиня, простите что опоздала, фух.

Мадам Ван-Дер, высокая и худая словно щепка, окидывает свою коллегу нечитаемым взглядом и медленно переводит взгляд на старшеклассников.

— Итак, — размеренным, тягучим голос произносит она. — Сегодняшний урок — первый урок по голосу природы в этом учебном году. На этих занятиях мы будем изучать не обычную магию, а первородную, очень опасную и сложную в обучении. Скажу сразу, мы не ждём от вас великолепных результатов с первого занятия, но надеемся вы будете стараться.

— Да-да, именно так! — энергично кивает миссис Пфунд. — Хоть голос природы и очень непростая магия, но она не менее интересна от этого, да. Возможно, к концу семестра кому-то повезёт, и он сможет обрести животное-компаньона, которое будет верно ему до конца жизни!

— Не забегайте так далеко, миссис Пфунд, — недовольно дёргает бровями мадам Ван-Дер. — Запомните дети, обрести связь с первоначальной магией задача крайне затруднительная. На это способны либо градэны, либо очень умелые ведьмы, либо те в чьих жилах течёт кровь первой Верховной Жрицы. На наших занятиях мы не будем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Первоземья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже