Но ведь ей некуда идти. И кто сказал, что раньше с Лили все было в порядке? Теперь-то она понимала, что Джейк выступал не на ее стороне. Он мог о многом помалкивать. И про лунатизм в том числе. Он всегда старался все замять и не обсуждать подробности снов Лили, а та и не возражала. Зря. Теперь его поведение казалось очень подозрительным. С другой стороны, сразу назвать его виновником этой полумистической дребедени не получалось. Даже если подобное колдовство возможно, зачем оно ему? Какова цель? Да и Лили точно помнила, с чего начались сны: с потери ребенка. Значит, дело в беременности.

Не отнял же Джейк каким-то образом и ребенка?

Нет, это уже паранойя. Джейк — мерзавец, подлец и обманщик, но не причина всех бед в мире. Еще бы эпидемию ему в вину поставить. Смешно.

А от кого, интересно знать, заразилась Лили, если не от него? В те дни она больше ни с кем не виделась и не общалась, сидела себе дома. После контакта с Маргарет прошло слишком мало времени, чтобы считать ее виноватой. И почему сам Джейк не выглядел больным той ночью, когда Лили почувствовала себя плохо? Если он подхватил болезнь раньше, то и слечь должен был раньше.

Хватит, хватит, хватит! Лили сердито затрясла ближайший куст, и орехи посыпались ей на голову.

***

Вернувшись, она застала Деррика спящим. От шали он отказываться не стал: укутался поплотней и, видимо, пригрелся. Было жаль его будить, но Лили не хотелось лишней минуты оставаться там, где их легко могли отыскать. Впрочем, если не нашли за ночь — скорее всего, уже не станут тратить время. Как бы то ни было, Деррика она растолкала, не колеблясь.

Следуя указаниям Лили, выбиравшей нехоженые тропы и места, где в случае чего легко спрятаться, они вышли из леса, спустились к реке, а там наскоро умылись и перекусили. Вода оказалась ледяной. Лили уже чудилось, что все тепло из ее тела выпили, остались лишь тьма и сырость. Никогда еще она так не мечтала о крыше над головой и уютной постели.

— Может, разведем костер? — спросила она, ежась. — Все еще опасно, но не так, как вчера, да и мы отошли чуть дальше.

Деррик устало покачал головой:

— Спички отсырели. Даже закурить не могу. Я насквозь мокрый, если хочешь знать.

— Неприятно. — Лили пожевала губу, силясь припомнить, как развести огонь без спичек, но быстро сдалась. — Если эта гадкая морось не прекратится, так нам и мерзнуть, пока не отойдем подальше от моих и не найдем ночлег в цивилизованном месте.

— Хоть не ливень, — бодро отозвался Деррик. — А сколько нужно прошагать, чтобы не напороться на твоих знакомых? Пару деревень стороной обойдем? Ты часом не звезда Центра?

— Ха-ха, нет. Я тихая мышка, меня в округе мало кто знает. Может, кто-то помнит меня по танцам у серых, но это не стоит беспокойства. Холод страшней.

— Согласен.

— Вопрос лишь в том, идем ли мы вперед слухов, — вздохнула Лили. — И стал ли кто вообще их распускать, а если стал, то какие. Сбежавшей с незнакомцем неверной женой, так и быть, я согласна прослыть, но донором и всеобщей надеждой…

— Думаю, твоим соседям сейчас не до того, чтобы распускать слухи, — сказал Деррик и поднялся на ноги. — А я тебя не выдам.

— А себя выдашь, что ли, кретин? Мало тебе одного случая, ничему жизнь не научила?

— Пока ты со мной, буду молчать. Я провожу тебя до города, раз уж нам по пути. Потом ты — к матери, я — по своим делам. Идет?

С этими словами он протянул ей руку и помог встать. Лили посмотрела на него с благодарностью, не веря своему счастью. Все-таки они вместе! Деррик не бросил ее одну даже после того, как она его ударила. Совершенный идиотизм. Святой человек. Его осунувшееся лицо с заострившимися чертами на секунду показалось ей самым прекрасным на свете.

— Я очень рада, — сказала она и сжала его ладонь. — Я так боялась, что ты меня оставишь!

— Но ты же сама заявила, что не доверяешь мне?

— Перебирать не приходится, знаешь ли. Ты — все, что сейчас у меня есть.

— Перестань, пока я не начал неправильно тебя понимать, — перебил ее Деррик и рассмеялся. — Ох, наверное, я чувствую ответственность за человека, которому однажды помог. Видимо, идея смешать кровь — не просто красивый обычай. А еще… — Он на секунду запнулся, подбирая слова, а потом продолжил со странным воодушевлением: — Мне кажется, что мы похожи до ужаса. У нас обоих судьба отобрала все, что нам было дорого, а потом просто вышвырнула в пустоту, не находишь?

Лили кивнула. Но к чему он клонил? Добивался пресловутого доверия?

— И есть еще одна причина, почему я с тобой, — добавил Деррик. — Но она очень глупая и странная, вряд ли ты поверишь.

Глупая? Странная? Значит, тоже сны. Что же еще. Выходит, связь действительно есть. Вот он и выдал себя. А как ловко прикидывался, что ничего не знает, — Лили даже почти поверила. И на все намеки непонимающе реагировал, и сразу сделал вид, будто раньше не встречался с ней. Вот тебе и простак. Но теперь-то все прояснилось.

— Раз так, — сказала Лили с улыбкой, — можешь оставить эту причину при себе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги