Меня прошиб пот.
Но вскоре пришел ответ:
Я набрал:
— Сейчас вернусь, — сказал я Осмонду. — Ей нужна помощь.
— Окс… — начал он, и я внимательно посмотрел на него. — Ничего, — после короткого колебания закончил он.
Я прошел через весь дом.
Элизабет с Марком были на кухне. Они улыбнулись мне, когда я проходил мимо.
Выглядело натянуто, но они старались.
— Все в порядке, Окс? — спросила она.
— Да, маме нужна какая-то помощь по-быстрому дома.
— Подожди, — сказал Марк, — я пойду с тобой.
— Не нужно, — я отрицательно покачал головой. — Не думаю, что это займет много времени.
— Окс…
— Все в порядке, — рассмеялся я. — Честно.
— Просто… поторопитесь. Хорошо?
— Ладно.
И я
Я двигался целенаправленно.
Оставался на чеку.
Все было в порядке.
Ничего необычного.
Пускай я оставался человеком, тем не менее мои инстинкты обострились.
Все было хорошо. Все было просто прекрасно.
Но я все равно перестраховался.
Вошел через боковую дверь на кухне.
Стоило закрыть ее за собой, как меня будто накрыло мокрым одеялом.
Темным. Заглушающим все.
В воздухе стоял резкий запах, почти как от дыма.
Узы стаи все еще ощущались, но стали серыми и тусклыми. Приглушенными.
— Мам?
И какой-то мужчина ответил мне:
— Привет.
Он стоял, прислонившись к столешнице возле раковины. Это был высокий мужчина. Стройный. С редеющими каштановыми волосами. Вокруг его глаз залегли крохотные морщинки. Острый, угловатый нос, ровные зубы. Загорелая кожа без единой видимой отметины. Он улыбнулся мне, и это была добрая улыбка.
Искрившаяся весельем. Удовольствием.
Он был
— Окс, верно? — произнес он.
Я сделал осторожный шаг, потому что это было
— Где моя мама?
Мужчина склонил голову набок, и улыбка его слегка померкла.
— Это было грубо, — заметил он. — Я задал тебе вопрос.
Я ничего не ответил.
— Окс, — тяжело вздохнул он.
Она хранила серебро в шкафу в другом конце кухни. Я мог бы…
— Я, конечно, слышал о тебе разные истории. Человек, который бегает с волками. Человек в волчьей стае. Скажи-ка мне, Окснард. Чувствуешь ли ты зов волка в себе? Цепляется ли он когтями за человеческую плоть, окружающую твои человеческие кости?
— Где она? — это тяжелое чувство не покидало меня, и я подумал, что именно так ощущается магия, когда ты окутан ею. Видимо, Гордо чувствовал себя так все время.
— Я задал тебе вопрос, — нахмурился незнакомец.
— Я не волк.
— Я
— Нет. Я этого не чувствую.
— Это была ложь, — заметил мужчина. — Зачем ты мне лжешь, Окс?
— Прошу прощения. Пожалуйста. Где она?
— Ты же знаешь, они тебя не слышат.
— Кто?
— Твоя стая. Они не догадываются, что что-то… не так. Оно слишком мощное. Это заклинание.
— Я заметил.
— Ты знаешь, кто я такой? — поинтересовался он. Его глаза были ярко-зелеными, пока в них не вспыхнул оранжевый огонь. Но это был не тот хэллоуинский оранжевый, к которому я привык, яркий и живой. Нет, этот оранжевый напоминал гниль.
— Нет.
— Еще одна ложь. Окс. Неужели они
— Не делай этого, — попросил я.
— Не делать чего? — рассмеялся он.
— Не причиняй ей боль.
— Ах. Что ж. Разумеется. Ты можешь остановить это, Окс. Если пожелаешь.
— Как?
— На самом деле все очень просто. Отдай мне Джо и Томаса Беннетов, а я отдам тебе твою мать. Ты позвонишь им и попросишь прийти. Мне все равно, что ты скажешь, чтобы привести их сюда. Мне нужны лишь эти двое и только они. Если я хотя бы
— Ты не можешь…
— Вот тут ты ошибаешься, — перебил он. — Потому что я
— Ты
— Окс. Окс. Не спорь со мной. Только не об этом. Я
— Не нужно этого делать, — мой голос
— Тебе придется сделать выбор, Окснард. Поторопись. У тебя есть минута, чтобы принять решение.