Появилось непреодолимое ощущение, что все кроме меня знают, о чем пойдет речь.
Элизабет выглядела изможденной и бледной, кутая плечи в плед.
Картер и Келли хмурились, стоя рядом с Джо.
Марк смотрел в окно, скрестив руки на груди.
Гордо прислонился к дальней стене и уставился на собственные руки.
Джо сидел за отцовским столом. Чем напоминал ребенка, играющего во взрослого.
И еще был я. Не имеющий ни малейшего понятия о том, что происходит.
Никто так и не нарушил затянувшуюся тишину.
Поэтому я заговорил первым.
— Что ты сделал?
Все взгляды устремились на меня, но я смотрел лишь на Джо.
— Мы уезжаем, — вздохнул он.
— Что? Когда?
— Завтра.
— Ты же знаешь, я пока не могу уехать, — начал было я. — Через две недели нужно встретиться с маминым адвокатом, чтобы обсудить ее завещание. Остался дом и…
— Не ты, Окс, — тихо произнес Джо.
Я замер.
— И не мама. И не Марк.
Вся кожа загудела.
Джо ждал.
— Тогда, значит, ты, — медленно произнес я, не вполне уверенный, что все правильно понимаю. — И Картер. Келли.
— И Гордо.
— И Гордо, — безжизненно повторил я. — И куда вы собрались?
— Сделать то, что правильно, — ответил он, не сводя с меня глаз. Обстановка накалялась, что-то между нами двумя нарастало, и хорошим это было не назвать. Ничего хорошего в происходящем точно не было.
— В этом нет ничего правильного, — возразил я. — Почему ты мне об этом не сказал?
— Говорю сейчас.
— Потому что
— За Ричардом.
Этого следовало ожидать.
Но я не был готов.
Меня будто молотом в грудь ударили.
— Зачем? — задохнулся я.
— За тем, что он отнял у нас, — произнес Джо, сжимая руки в кулаки. — У всех нас. У меня. У
— Я был
— Ну так я до сих пор злюсь! И тебе следует тоже. Окс, он…
— И что же ты собираешься делать? — спросил я его. — Как думаешь, что произойдет?
— Я собираюсь выследить его, — ответил Джо, выпустив когти. — И убить. За все, что он у меня отобрал.
— Ты не можешь разделить стаю, — произнес я с отчаянием в голосе. — Не сейчас. Джо, ты же чертов
— Я сказал им еще несколько дней назад, — он поморщился, а затем выругался. — Дерьмо.
Зуд на коже усилился.
— Что ты сделал?
Я по очереди посмотрел на каждого из собравшихся.
Картер с Келли уставились в пол.
Марк и Элизабет встретились со мной взглядами. Глаза Элизабет казались тусклыми и угасшими. Марк же выглядел таким суровым, каким я его еще никогда не видел.
А Гордо. Он…
— Окс… — начал было Гордо.
— Нет, — отрезал я. — С тобой я разберусь позже.
Он вздохнул.
Я снова посмотрел на Джо. Тот выглядел разбитым, но решительным.
— Так вот оно, значит, что.
— Да.
— Ты просто отправишься следом за ним.
— Да.
— Собираешься выследить его.
—
— И бросить остальных здесь, чтобы мы… что? Ждали тебя? Надеялись, что он тебя не убьет? Надеялись, что он не вернется сюда, где ты оставил нас без защиты? Так поступает Альфа?
Я не хотел говорить последнюю фразу. Это просто сорвалось с языка. В чертах Джо тут же отразилась боль, всего на миг, прежде чем он осторожно вернул своему лицу пустое выражение. Он никогда раньше так со мной не поступал. Не прятался от меня. Мы были откровенны друг с другом. Всегда. До этой последней недели, когда он, по-видимому, скрывал от меня гораздо больше, чем я предполагал.
— Я и не жду, что ты поймешь, Окс. Не в полной мере. Я должен это сделать.
— Это бред! Ты
Глаза Джо вспыхнули красным. И когда он заговорил, было не сложно уловить намек на выступившие клыки.
— Он был
— Джозеф, — предостерегающе вклинилась Элизабет.
Но ущерб уже был нанесен.
Я сделал шаг назад, внезапно ощутив неуверенность. Во всем. Сомневаясь, что мое место здесь, со стаей. С Джо. Забавно, как всего несколько слов заставили меня усомниться в этом.
Джо издал уязвленный звук, прерывистый и тихий.
— Окс, — произнес он. — Я не это имел в виду.
И я знал это. Или, по крайней мере, мне так казалось.
Но все равно слышать подобное было адски больно. Особенно от него. Мой отец до сих пор преследовал меня, хотя от него остались лишь кости в земле.
Я впервые ощутил, как моя собственная маска занимает свое место, заставляя отступить боль. Гнев. Явный ужас при мысли о том, что Джо уедет. Но я не за нас боялся, не за тех, кого он здесь оставлял. Я боялся за него.
И они все так решили. Без меня.
Человек в стае.
— Как надолго? — спросил я коротко и отрывисто.
Волки выглядели встревоженными. Гордо нахмурился.
— Окс… — начал Джо мягко.
— Нет, — ответил я. — Хочешь это сделать? Отлично. Хочешь принимать решения без меня? Вперед. Очевидно, все совсем не так, как я полагал. Но раз уж ты способен принимать такие решения, тогда ты в состоянии и ответить на этот чертов вопрос. Как.