Пирующие существа бросились во все стороны наутек. Некоторые, чтобы спрятаться, нырнули в дрожащий лес, другие умчались в темноту. Несколько осьминогов зарылись глубже в брюхо кита, словно в укрытие. Над «Кормораном» пронесся огромный скат. Он на лету ударил колючим хвостом по крыше батискафа, как бы советуя им бежать.
Брайан сделал все возможное, чтобы сохранить безопасное расстояние между ними и встревоженным лесом. Через минуту подводные толчки прекратились, и мир вновь успокоился. Тем не менее Брайан вел их батискаф выше кораллов.
– Всё в порядке? – спросил он. И удостоился в ответ одобрительных кивков и поднятых вверх больших пальцев.
– Продолжаем? – задал он новый вопрос.
Монк нетерпеливо подался вперед.
– Сколько еще до подлодки?
– Еще три километра.
Перед спуском Коккалис рекомендовал не погружаться прямо на обломки. И выразил обеспокоенность по поводу возможной утечки радиации, если затонувшее судно окажется атомной подводной лодкой. Адам согласился с ним. Судя по их бегающим взглядам, Фиби заподозрила, что эта пара знает о подводной лодке больше, чем они готовы в том признаться. Впрочем, она не возражала против этого курса. Это давало ей больше времени для изучения кораллового леса.
Когда кит остался позади, Монк оглянулся, по-видимому, не меньше ее заинтригованный здешней жизнью.
– Почему здесь все такое огромное?
– Это так называемый глубоководный гигантизм, – объяснила Фиби. – Во всем таксономическом диапазоне глубоководные животные вырастают больше, чем их мелководные собратья. Причиной тому низкие температуры и высокое давление. Это заставляет клетки расти больше и жить дольше. Нехватка продовольствия также вносит свой вклад. У более крупных животных обмен веществ более медленный и эффективный.
– А значит, им требуется меньше пищи, – сделал вывод Монк.
– И не только это, – вмешался Датук. Малаец явно сгорал от желания продемонстрировать собственное знание жизни под высоким давлением. – Размер морского животного находится в прямой зависимости от количества растворенного кислорода. Чем больше кислорода, тем крупнее животное. – Он указал на светящийся дисплей. – Посмотрите на показатели этих вод. Все они зашкаливают. На тридцать процентов выше, чем сообщалось во время других погружений в желоба.
Фиби наклонилась, чтобы рассмотреть их.
– Соленость снизилась примерно на такой же процент.
Датук кивнул:
– В этих водах гораздо больше кислорода и меньше соли. Почти то, что вы найдете в плазме крови.
– Если так, то это должно быть гигантское красное кровяное тельце. – Монк указал на массивный розовый колокол медузы справа. Несколько ярдов в поперечнике, он был окружен мясистыми руками.
– Тибурония, – пояснила Фиби. – Большая красная медуза Тихого океана. Но этот образец в два раза больше, чем все, о которых сообщалось ранее.
– В этих богатых кислородом водах я ничему не удивляюсь, – сказал Датук. – Я также не обнаружил в образцах никаких микропластиков. Как будто коралловый лес внизу превратил эти воды в чистейшее, лишенное загрязнений море.
Фиби посмотрела вниз. Это была любопытная мысль. В Южной Америке бразильские тропические леса служили легкими планеты, поглощая углекислый газ и отдавая кислород. «Неужели этот коралловый лес делает нечто подобное?»
Брайан сел прямее:
– Вскоре мы подойдем к «Луи», одному из посадочных модулей. Как только будем там, я хочу нас замедлить и, прежде чем мы продолжим, выполнить проверку системы. Есть возражения?
Возражений не было.
«А может, кому-то все же стоило возразить», – подумала Фиби.
Изменение тембра двигателей отвлекло внимание Фиби от проплывающего под ними ландшафта. «Корморан» слегка качнулся, сдвинув ее вперед.
– Мы вот-вот доберемся до «Луи», – сообщил Брайан. – Посадочный модуль должен быть прямо впереди.
Гул двигателей постепенно делался глуше. Брайан с большим мастерством рассчитал время спуска и завис там, где на его батиметрической карте светилось место посадки модуля.
Как только они остановились и зависли на одном месте, Фиби обвела взглядом пространство вокруг них.
– Где он?
– Прямо под нами. – Брайан указал вниз.
Фиби наклонилась вперед и посмотрела вниз.
Ой…
Громоздкий модуль пробил верхнюю часть купола и застрял парой метров ниже. Он криво сидел, застряв среди сломанных ветвей. Увидев нанесенный древнему подводному лесу ущерб, Фиби поежилась, но это также открыло ей новую возможность.
Брайан начал полную проверку систем аппарата, а Фиби повернула подкрыльные фонари, чтобы сфокусировать их лучи на посадочном модуле, надеясь, что просвет в кроне позволит глубже заглянуть в лес. Она направила луч на сталь автономного модуля.
Воду заволакивала легкая зеленая дымка. Фиби поняла: ее создавал водоворот изумрудных полипов, мальков размером с миллиметр, густым слоем покрывавших крону. Должно быть, силой крушения автономного модуля их стряхнуло с насеста.