— Для всех людей нормально зарабатывать своим трудом. Я могу и хочу заработать, но без помощи взрослых не смогу, э… — Поттер достал из кармана сложенный вчетверо лист пергамента, вчера вечером исписанного мелким шрифтом, конечно, пером. — Монетизировать свой труд, — водя пальчиком, он прочитал подсказку, по поведению стараясь оставаться мальчиком и давая понять, что за ним теперь кто-то есть, какой-то взрослый заступник. — И мне нужен не велик, тётя. Я мечтаю от вас съехать. От родителей мне достался дом где-то в Годриковой лощине, совместном поселении магов и простолюдинов. Но там прошла битва, и за ним никто не ухаживал все эти годы. И Дадли после академии Вонингс понадобится круглая сумма на покупку дома или оплату высшего образования, — давя на материнский инстинкт.

— И как?.. Как ты хочешь трудиться? — спросила она, поджимая губы и косо глядя свысока.

— Как меня научили вы, тётя, только с магией. Пожалуйста, не бойтесь. Я вам наглядно покажу проращивание зёрнышек, только отсыплете в блюдце какой-нибудь каши, — попросил Поттер и намеренно зашёл за кухонный стол так, чтобы отгородиться им от тётки в углу у кухонного гарнитура из благородного морёного дуба.

— Это ненормально! Растения не могут вытягиваться за день, — не спеша поддаваться племяннику и неотрывно следя за ним хмурым взглядом.

— Есть несколько вариантов, — вновь сверившись с подсказкой. — Я сперва выращу ком корней, дальше ботва саженцев или семян сама попрёт как на драконьем навозе, э, как на дрожжах, — якобы поправляясь. — Это сойдёт для оправдания перед соседями, но этим вариантом крупной суммы быстро не заработать.

— Сколько тебе надо, говори, — ещё крепче поджав губы.

— Пожалуйста, тётя, выслушайте. Мне сегодня надо вместе с вами посетить Косую аллею, чтобы закупиться подешевле. Примерно пять тысяч фунтов. У вас, э, превратное представление о Магическом Мире Британии. В аптеке продаются зелья от ожирения и для, э, мужской потенции.

— Где гарантии, что ты отработаешь эти деньги, а не сбежишь? — щедро одаривая ненавистью.

— Нужда в ещё большей сумме, тётя, — снова глянув в листок-шпаргалку. — Я не знаю, какие растения дороже всего ценятся. Я сам не могу арендовать… Э, второй вариант — это благоустройство чужих садов или палисадников. Мы здесь, в этом доме, готовим горшки с комьями корней и потом перевозим заказчику. За неделю полива «дорогими удобрениями» сами собой получатся красивые клумбы. Третий вариант самый, э, самый рисковый: мы в разных районах соседних городов снимаем гаражи. Сперва вызываем к первому доставку земли и горшков под рассаду, а минут через тридцать вызываем пустой фургончик для перевозки рослых растений в питомник или сразу в магазинчик. Потом со вторым так же, на следующий день другой город. Дадли в это время начнёт перенимать у мистера Дурсля семейный бизнес. А четвёртый вариант самый предпочтительный, но маловероятный.

Поттер выразил на лице прорву скепсиса и глянул в сторону дядиного гаража.

— Возможно, после зелья мужской потенции дядя Вернон обретёт достаточно потенциала, чтобы соглашаться по выходным самому арендовать фургончик, привозить сюда партии от «родственника» и выставлять на фасаде для продажи всем желающим.

— Нельзя так просто взять и начать чем-то торговать, Поттер.

— Это вам решать, тётя, — пожав плечами. — Прибыль пополам. Но только летом, тётя. Когда я уеду в Хогвартс на второй курс, поднятый нами цветочный бизнес останется в полном вашем распоряжении. Вы мне сегодня поможете, а я вам перед отъездом оставлю целый чулан ящиков со всходами, которым вы подарите свою любовь и заботу, пока Дадли в школе. Если мы к сентябрю успеем собрать на ремонт и оплатим договор с подрядчиком, то на следующий год вы сможете завести себе девочку…

Пожевав губы, Петунья чуточку уступила. Домохозяйка достала собачье блюдце и сыпанула туда примерно столовую ложку риса, из вредности взяв пареный. Посуда громко коснулась столешницы, но ни одно зёрнышко не выпрыгнуло.

Поттер взял щепотку на левую ладошку, сосредоточился и показал, как слегка засветившиеся рисинки обрастают корнями и только корнями. Комок остался брошенным на столе, а следующая щепотка выросла нормальным образом — немного корешков и зелёные ростки с палец длинной.

Это был по-настоящему скользкий момент. Поттер ради него перед завтраком целый час сидел на постели в медитации, самым тщательным образом воспроизводя лучшее Сокрытие Силы, какое смог на данный момент. Сердце колотилось, ведь министерская сова с предупреждением о нарушении не сразу же прилетает. Эта нервозность плохо сказывалась на Убеждении Силы, получающемся слишком мягким ещё потому, что Гарри-Грегарр мерзко ощущал себя преступно грязным манипулятором.

— Я не верю, что волшебники позволят тебе до совершеннолетия жить одному в доме родителей, — будучи по другую сторону стола, Петунья сложили руки на груди и словно бы нависа над племянником, вычленив слабое звено в его логике. — Это ненормально!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже