Только Алиса и без подсказок поняла, что это необходимо. Она сделала неуверенный шаг на встречу, потом ещё один и ещё. С каждым метром, приближающим её к её смыслу жизни, руки дрожали всё сильнее, отчего она сжала кулаки до бела и шмыгнула носом. Винсент не слышал её приближения, потому что она действовала уже куда быстрее и ловчее: приблизилась к нему вплотную сзади, стоя на две ступеньки выше мужчины, обняла его, просовывая свои руки ему подмышки и обвивая его вздымающуюся в тяжёлом дыхании грудь, и уткнулась носом в его затылок:
— Тише, тише, моя Саламандра… — успокаивала она его, зная, что в эти секунды обнимает не просто любимого мужчину, а огнедышащего взбешенного дракона Саламандру, — Всё хорошо, я здесь.
Слова давались Алисе тяжело из-за предательски дрожащего голоса, поэтому она шептала, вкладывая всю нежность и убедительность. Винсент Блэквелл стоял, замерев на месте, лишь крылья носа выдавали напряжённый процесс: он нюхал и, вероятно, наслаждался запахом, ведь это был знакомый запах любимой женщины.
— Ты пришёл мне на помощь… — дрожащим голосом сказала Алиса и закусила губу, потому что в горле встал комок, мешающий стройной речи. Слёзы побежали из глаз, и она непроизвольно начала гладить ладонью грудь Архимага, который с каждым словом успокаивался, — Тебе сейчас так тяжело, но ты должен быть сильным.
— Никому ничего не должен, — рыкнул он со злостью, — Существует лишь огонь. Он мною движет.
— Но ты пришёл, — улыбнулась она сквозь грусть, — Согрей меня, пожалуйста. Так, как всегда делаешь, мне это очень нужно… — она перешла на молебный шёпот, а Винсент пустил тепло по своему телу, передавая его девушке, — Теперь тебе нужно возвращаться домой. Ты сделаешь это для меня?
— Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь, — фыркнул он с новой волной злости, словно чуя в воздухе фальшь, — Тут опасно.
— Ты встретишь меня дома! — убеждала она его.
— Обещаешь? — тихо спросил он, поворачивая голову вполоборота, а она засмотрелась на его лицо.
— Я обещаю тебе.
— Ты не обманешь?
— Будь у меня право, я дала бы тебе слово Блэквеллов, — надрывно и хрипло прошептала она.
Рука Алисы потянулась к метке на его груди, которая в тот момент была ещё скрыта, но от её прикосновения на секунду проявилась. От этого тёплого почти незаметного света Винсент вздохнул полной грудью с облегчением, будто отпуская оковы. Алиса чувствовала ладонью биение его сильного сердца, которое просто выпрыгивало из груди от волнения и чувств.
— Искорка… — позвал он шёпотом очень осторожно, и накрыл её ладонь, лежащую на его груди, своей рукой, — Что ты со мной делаешь?
А она тихо рассмеялась и снова уткнулась носом в его волосы, пряча слёзы, которые навернулись на глазах:
— А что ты чувствуешь?
— Что я был мёртв всю жизнь, а ты… ты учишь меня жить.
— Сейчас ты учишь меня жить. Совсем забыла, как это, — прошептала она и прикоснулась губами к его шее, — А теперь возвращайся домой, я буду ждать тебя там.
— Ты будешь меня ждать? — поражённо переспросил он и часто задышал, — Ты? Меня?
— Только тебя. Несмотря ни на что.
— Ты… другая какая-то. — хмыкнул он совсем по-человечески, немного смущённо и робко, — Я чувствую что-то новое.
Слышать это спокойно Алиса не могла и снова закрыла глаза, сдерживая приступ слёз, а потом слабым шёпотом ответила:
— Но я всё ещё твоя Алиса.
— Моя Алиса, — повторил он так же тихо и почему-то нахмурился. Спустя пару секунд он напрягся в её руках и тяжело вздохнул, а потом пытался обернуться, и девушка поняла, что он пришёл в себя, что это и был тот самый первый раз, когда архимаг вернулся в сознание.
— Домой, — повторила девушка уже увереннее, предугадывая его дальнейшие реакции, — Мордвин ждёт. Я жду.
Он прикоснулся рукой к её руке, обнимающей его, и через пару секунд растворился в воздухе, выскальзывая прямо из рук Алисы. С его уходом чернота снова захлестнула её глаза, а весь вид выражал лишь сосредоточенность и в тоже время опустошенность. Не давая врагу преимущества внезапности, она, не глядя туда, где стояла охрана Ирэн Барко, тряхнула руками, будто сбрасывая напряжение, извергла в ладони сгустки молний, которые тут же с разворота полетели с паладинов. Ещё два таких манёвра и шестеро потомков Убуда лежали на улице в свете тусклого освещения уже мёртвыми, но их тела сокращались от остаточной энергии Квинтэссенции, что прошла по их телу.
По подсчётам Алисы, паладинов пало больше, чем было в охране Ирэн до появления Винсента, поэтому она сделала вывод, что пока она разговаривала с мужем, прибыла подмога. Восстановив ситуацию подетально, Алиса оглядела паладинов, которые стекались к ней с разных концов улиц. На счёт не было времени, поэтому она, вопреки всеобщим ожиданиям, побежала не наутёк, а наоборот: к Ирэн, которую скрутила за горло и с силой потащила за собой по улице, через мост и уже бегом к Собору. Паладины шли за ними пытаясь предугадать действия Алисы, но то было безуспешно.
— Ты ведь была на Убуде? — спросила Алиса, сжимая горло тихой Ирэн.
— Конечно.
— Видела там обезьян?
— Каких ещё обезьян?