— Ну почему же! Меня разыграли как приз в это дуратском турнире, я сначала была жутко зла, но потом на меня свалился Винсент Блэквелл как снег на голову. Но что такое любовь в 17 лет? Это глупость, перерастающая в одержимость, это гормоны и помешательство. Два года ухаживаний и редких встреч, вечной переписки и страданий от разлуки выжимали из меня тонны эмоций, но, когда мы поженились, сказка превратилась в какой-то ад, где я должна была выполнять тупую функцию вынашивания мёртвых младенцев. Я не хотела детей, но с первой брачной ночи моя псевдо-независимость от Маркиза сменилась наващиваем вмешательством Феликса Блэквелла, который поставил условие, что мы должны родить ребёнка. Замужество превратилось в какую-то нелепость, мы мало времени проводили наедине, хотя были вместе при круге друзей.
Алиса снова хищно прищурилась, чуя неожиданный поворот в истории:
— Дай догадаюсь: ты влюбилась в кого-то другого?
— Ну не сказать, что это было неожиданно! Я была влюблена в Уолтера ещё раньше, когда была совсем ребёнком, но после замужества он всегда был рядом и оказывал мне знаки внимания.
— Я в вашей Санта-Барбаре не разбираюсь, но вроде как у Уолтера уже была любовь?
— Да не любовь это была, а секс мозгами! Они начинали спор в 9 утра и заканчивали через неделю в это же время, когда Винсент не выдерживал потока перескакиваемых тем и рассуживал их, но они получали от этого экстаз. Дойди они до серьёзных оборотов, тут же разбежались, потому что не подходили друг другу.
— Много ты понимаешь! — буркнула Алиса, — Так как тебя угораздило стать демоном?
— Несчастный случай.
— Несчастный? С приставкой «Вон Райн» случайностей-то не припомню.
Разговор не вязался, а странный взгляд Ирэн был прикован к медальону Алисы, куда бы та не перемещалась.
— Что тебе так мой медальон пригляделся?
— Там герб.
— И что?
— А то, что он повесил на тебя свой герб! — не успокаивалась Ирэн.
— Тебя от этого так коробит или всё же магия твою демоническую душонку отвергает?
— Странно что тебе от этого ничего не делается, а ведь ты тоже демон!
— Может потому что я демон не по своей воле?
— Вряд ли. Дело в твоей побрякушке.
— Ну вот опять «двадцать пять»! Медальон здесь при чём?
— Он для тебя — связь с Хозяином, к которому ты неровно дышишь. Чтобы стать демоном, нужно отречься от чувств.
Алиса запрокинула голову и зловеще засмеялась раскатистым смехом, заполняющим каменное помещение.
— Это не мой путь.
— Пока ты этого не сделаешь, то будешь держаться на гране. Надолго тебя хватит? Для обычных людей этого мира ты — блёклая декорация к пейзажу. Ты даже позаботиться о себе не можешь, ведь так?
— Не так, — возразила Алиса с надменным видом, — Я прекрасно справляюсь.
— Насколько прекрасно?
— Всегда можно найти лазейку, — уверенно сказала Алиса.
Они молча сверлили друг друга глазами, а Алиса пыталась понять: знает ли Ирэн и её приспешники, что в их времени две Алисы: одна в Сакрале, вторая в Ординарисе, но, как она почему-то предположила, никто об этом и не догадывался.
— Винсент кормит тебя из руки? — неправильно предположила Ирэн, — Да он и сам без пяти минут демон. Сними медальон и сможешь о себе позаботиться.
— И что я буду делать? Чем занималась все эти годы ты? — перевела тему Алиса, — О тебе ведь наверняка знает только отрыжка Убуда и ещё максимум пара человек.
— Убудцы не знают кто я. Им закрыт ход в Сакраль и они не имеют ни малейшего понятия о том кто такая Ирэн Барко-Блэквелл.
— Уолтер знает?
Она покачала головой отрицательно и на секунду замерла:
— Вряд ли, только Алистер.
— И как я раньше с тобой не сталкивалась? Я жила в Марселе полтора месяца.
Ирэн закрыла глаза и хмыкнула:
— А я ведь не знала, что искать. Никто и понятия не имел, что ты — Квинтэссенция, а я с твоей силой никогда не встречалась раньше. На Убуде когда-то давно ещё был кристалл с подобной силой, но я была человеком и не понимала, что передо мной. В Марселе появились частые вспышки магии, но засечь их было нереально, а я до сих пор не знаю, как ты это делаешь.
— У меня нет кристалла, — пояснила Алиса спокойно, — Поэтому ты не можешь вычислить меня так же точно, как это происходит с обычными магами.
— Да ну? — удивилась белокурая демоница, — Тогда всё становится понятней, ведь я чувствовала всплески, посылала людей, для этого даже подключили Вуарно в надежде, что его Первый уровень сгодиться на обнаружение неизвестного источника. Твои вспышки намного сильнее, но вместе с тем, они будто меньше сфокусированы. На месте, где ты применяла магию, остаётся громадное облако диаметром с сотню метров, и вычислить тебя просто невозможно, но я научилась.
— Не льсти себе, — улыбнулась Алиса, — Всё, что можешь ты и твои шавки, это ждать, когда я найду постоянное место для пребывания, или же когда я выйду на тебя из любопытства.
— Верно. Ты стала неосторожна… твоя учебная телепортация смердит погрешностями и тебе сложно накопить сил для второй попытки — это я заметила.
— Ну допустим, — кивнула Алиса, — Однако я всё равно тебя нашла, Ирэн.
— И зачем я тебе?
— Без тебя паладины, как слепые котята.