— Уолтер… — с сомнением повторил Марк, — Что-то слабо вериться, но, допустим, этих людей было четверо. И всё же: что ты на меня внезапно взъелся? Я на твою собственность не покушался! — в этот миг Винсент недобро прищурился, выдавая своё несогласие на этот счёт, — Оу! — Марк немного отстранился и развёл удивлённо руки, — Винсент, нет…

— Да, Марк. — властно перебил Винсент, выдавая крайнюю степень напряжения, — И всего один раз в жизни я полюбил женщину по-настоящему, но ты вился вокруг неё, как павлин. Из всех женщин мира, ты покусился именно на неё. У меня нет привычки смешивать личное и работу, но тут уж я согрешу и со всем злорадством посмотрю на тебя, когда ты будешь скакать как шут гороховый за честь Анны Гринден, которую ты на дух не переносишь. И всё лишь за твой неуёмный тестостерон.

— Но… ты зря заморачиваешься: у меня с твоей женой ничего не было.

Только Лорд Блэквелл не контролировал свою ревность, хотя пытался охладить пыл разумными доводами, однако то будущее, которое не могло уже случиться, не давало ему покоя, а ведь там его жена и Марк были любовниками.

— За твоё «ничего» я бы уже тебя четвертовал, но хуже того то, что могло бы случиться!

— Мы с ней просто поцеловались разок.

— Два раза! — перебил Блэквелл и пихнул Марка в грудь.

— Ну и что? Я просто пытался её немного выбить из колеи, когда она пришла за мной, и вышло шикарно! В баре я труханул, когда понял, что передо мной агент особой службы, засланный от Совета, в коем были предатели, а я в тот момент был как назло пьян. Я применил все обычные техники, чтобы вытравить из неё цель визита, но она вела себя идеально собрано, а потом внезапно выдала себя деталью, за которую я и зацепился. Она резко напряглась, а я прочитал её желания: она жутко хотела близости, — он немного сбавил обороты рассказа и осторожно посмотрел в глаза Блэквелла, но тот был холоден и спокоен, — Сначала она не собиралась отвечать, но я сыграл на её слабости: она была влюблена и её губы выдали все верёвочки, за которые нужно дёргать.

— Я не хочу этого слышать… — перебил Винсент и потёр пальцами виски, — Я прекрасно знаю твои методы воздействия на женщин, знаю и то, чем закончилось: сработал её медальон.

— Я тогда и не понял, что играл тебя, — тем не менее продолжал Марк, — Понял позже, когда пришёл к ней в палату. По твоему приказу её избили, но она была непреклонна, когда я склонял её к побегу. Тогда я сказал ей прямо, что мог бы быть для неё кем угодно, но тобой я быть не хочу, а она сказала, что никто другой ей не нужен.

Марк старательно пытался поймать взгляд Блэквелла, пока говорил об Алисе, но тот отводил глаза, до последней фразы. Глаза Винсента были такими наивными и блестящими, какие бывают у ребёнка, ведь в эти секунды Блэквелл не прятался за маской невозмутимости, показывая то, что происходило на самом деле: ему было очень больно.

— Она так сказала? — шёпотом спросил Блэквелл, и Марк кивнул в ответ:

— Не знаю с кем и что у неё могло бы быть, но этого никогда бы не случилось, если есть ты. Не потому что ты всегда побеждаешь, не потому что ты Суверен, Архимаг и так далее, её ведь и деньги не интересовали. Она просто любила тебя — это, по-моему, все знают. — он наконец поймал взгляд Герцога, который отражал лишь жажду верить в сказанное, — Винсент, ты что? Ты ведь знал это… неужели забыл?

— Не забыл…

— Верить перестал?

— Разве, если б любила, бросила? — спросил он вполне серьёзно.

— Так ведь она и не бросила. Её у тебя забрали. — говорил Марк очень медленно, боясь сказать что-то не то, ведь видел такую картину впервые: Лорд Блэквелл полностью убрал всю оборону и впитывал каждую установку Корфа с готовностью и абсолютно беззащитно. В мыслях созрела авантюра немедля воспользоваться ситуацией, заставляя Герцога сделать то, что было выгодно Марку, но что-то мешало воспользоваться ситуацией, — Винсент, мне очень жаль, что всё так вышло, действительно жаль. Я никогда не встречал таких людей, как твоя Алиса, — подчеркнул он слово «твоя» намеренно, — У неё был стальной характер и воля… ещё она конечно сдвинутая немного, но этим вы друг другу просто сверхъестественно подходите.

Блэквелл нервно хихикнул и вышел из ступора, хлопая глазами уже вполне осознанно, хоть и немного заторможено:

— Не плохо, Корф. Я оценил твоё воздействие, оценил и то, что ты моей слабостью не воспользовался. Думаю, самое время тебе сказать: что ты хочешь? Конкретику, будь добр.

Марк вдруг потупил глаза в пол, как будто вспоминая какое-то обстоятельство, которое было ему неприятно.

— Что? — спросил Блэквелл, — Что не так?

— Позволь мне не участвовать. Я выделю лучших людей, буду сам развешивать флажки на трибунах и агитировать каждого жителя Сакраля следить за Турниром, но сам участвовать я не могу.

— С чего вдруг?

— Потому что у меня есть любимая женщина, и я не могу бороться за руку другой.

— Нет у тебя постоянной женщины, не обманывай.

— Следишь за мной?

— Ясен пень! — фыркнул Блэквелл, — И точно знаю, что ты живёшь один. У тебя и любовницы-то постоянной нет.

— Но любимая женщина есть.

— Ну и кто?

— Я не могу сказать…

Перейти на страницу:

Похожие книги