— Ты видел этих зверей? Как они выглядят?

— Как люди. Но это не люди.

— Они уже учуяли нас?

— Нет. Покой. Тишина. Они отдыхают. Не ходи туда, друг. Опасно. Смерть.

Ворн озвучил все, что узнал от мрякула. Посыпались вопросы.

— Молчать! — рявкнул капитан. Моряки притихли. — Ничего не понял. Парень, ты мне тут загадки не рассказывай. Можешь нормально объяснить?

— А я и объясняю. Что непонятного? — разозлился Ворн. — На борту Звезды кто-то учинил побоище, и этот кто-то все еще на борту. В трюмах сидит. И скорее всего нападет на нас, если мы туда сунемся. Теперь понятно?

— Так там люди в засаде или звери?

— Люди. Но не люди.

— Мальчик… — тихо, но словно металлом о металл, угрожающе проскрежетал голос капитана.

— Мне кажется я понял, кто там, — вмешался Кирилл. — Люди, но не люди, — задумчиво пробубнил он, выбивая ритм по гарде своего клинка. — Рауд, пойдем-ка побеседуем, — и не дожидаясь ответа пошагал в сторону дверного проема, ведущего в каюты.

Вернулись оба спустя четверть часа. Хмурые.

— Так, братцы! — обратился капитан к своим товарищам. — Помните, что учинил Гриндольф на стоянке у острова? — моряки дружно загудели, закивали головами. — Так вот… — капитан сосредоточенно пожевал нижнюю губу, подбирая нужные слова. — Вот там, — указал он в сторону Звезды, — несколько вот таких одержимых. А может, и не таких. Может, и еще хуже. Сколько именно их там, мы не знаем. Может, один. А может, и десяток. Или два десятка. Я хочу, чтобы вы понимали, с чем нам там придется столкнуться. На свет они не пойдут. Боятся они света. А до ночи ждать, чтобы их выманить наверх, мы не сможем.

— Кэп, — обратился помощник, — Не думаю, что он еще долго продержится. Не больше чем до полудня. Чтобы там ни было, а груз…

— Да, груз. Ты прав. Груз еще на месте. И нам нужно его взять. Вы согласны с этим?!

— Да!

— Да!

— Согласны!

— Порвем демонов!

— Ну вот, — капитан ухмыльнулся, глядя на Кирилла. — А ты мне не поверил. Моих парней не напугать какими-то там демонами. Справятся они. Вас не зову. Это мое дело. Так что не бойтесь за свои шкуры. Вы в безопасности. Обождете тут, покуда мы не вернемся.

Борг вопросительно взглянул на Кирилла. Кардинал чуть заметно кивнул. Ворн и Гриня тоже кивнули.

Капитан развернулся, собираясь отдать команду, но Кирилл придержал его за плечо.

— Не спеши, Рауд. Мы с вами пойдем, — капитан вскинулся ответить, но Кирилл его перебил. — На вашу добычу мы не претендуем. У меня там свои интересы.

— Какие у тебя интересы? — заинтересовался капитан и вперился взглядом с прищуром. — Всё, что на борту — моё.

— Научные.

— А… — понимающе кивнул капитан. — Ну если так, то я не против. Добрые клинки лишними не бывают.

И, развернувшись, тут же заорал своим бойцам:

— Ну?! Чего встали, как девицы в брачную ночь?! Вперед! На абордаж!

— Смертью пахнет, — рядом с Ворном спрыгнул на палубу один из моряков и деловито так повел носом, показывая Ворну свое превосходство и крутость бывалого рубаки.

— Кровью и дерьмом тут пахнет, — буркнул Ворн, настороженно осматриваясь.

— А разве это не одно и то же? — усмехнулся вояка.

— Романтик хренов, — хмыкнул Ворн.

Обрывки парусов, канаты, раскиданные и перепутанные, деревянные щепы. И пятна крови. Несмотря на штормовую «уборку» пятна цепко вгрызлись в выскобленные добела доски. Ошметки пеньки. Из вороха мокрого хлама торчала человеческая нога. Рядом валялась голова, а чуть в стороне — синяя лента кишков.

— Что тут, черт возьми, произошло? — озадаченно пробасил стоящий рядом с Ворном «романтик». — Ты только глянь: их словно жерновом перемололи.

— Ага. Или зверь дикий порвал, — тихо добавил кто-то за спиной Ворна.

— Знатная расчленёнка, — согласился Ворн. — Но тел маловато. А сколько душ команды должно было быть на этом корабле?

— Примерно восемь или девять десятков, — ответил Гриня.

Ворн чуть слышно присвистнул.

— И где тогда остальные? Чет я не заметил радостной делегации. Думаешь, по трюмам мясцо раскидано?

— Уж лучше так, чем встретиться с теми, кто все это учинил, — тихонько и с расстановкой ответил Борг, крадясь неслышными шагами к проходу под капитанским мостиком.

В недрах корабля послышались звуки сечи.

Кирилл вынул два коротких меча, крутанул ими, повел плечами, словно расправляя крылья за спиной и, тенью скользнув в темноту, исчез из вида.

Ворн с Гриней переглянулись и направились следом. Рукоять кукри грела руку парня, а руны хищно блеснули алым всполохом.

Крики раздались неожиданно. Так кричат не от ужаса, а от дикой боли. Шум боя — и вновь крики. Обезумевшие люди со звериными перекошенными рожами голыми руками и зубами раздирали членов команды Каракатицы. Четверо безумцев против десятка вооружённых… И безумцы побеждали. Движения этих каннибалов были настолько быстры, что люди попросту не успевали реагировать. Бойцы ошалело размахивали своим оружием и даже не безуспешно, но силы были явно не равны.

Кирилл врезался в мясорубку как ледокол, крутя обоими клинками так, что они слились в одно целое. Нечеловеческий, леденящий душу вой одержимых врагов, крики и матерная брань отчаянных рубак раздавались отовсюду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две тысячи лет от второго сотворения мира

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже