— Как тебе выходные в камере? — легат поднялся и начал обходить избитого пленника, на котором и живого места не было.

— Прохладно, — еле смог произнести Артиос, ведь зубы отсутствовали, а лицо чрезвычайно сильно опухло.

— С каких пор пленник смеет стоять в полный рост в присутствии самого легата? — второго эльфа, который вряд ли являлся военным, почему-то трясло от злости.

— Ну так заста… — хотел было съязвить в ответ Артиос, но не успел.

Бертранд тут же оказался рядом, после чего достал свой меч и со всей силы ударил плашмя по задней стороне ног. Суставы тут же повредились, раздался неприятный хруст и колени сами опустились.

— Тебе нужно научиться уважению, — безжалостно произнёс паладин.

— Да пошёл т…

Следующий удар пришёлся по лицу, пусть удар и был плашмя, но щеку рассекло, а челюсть едва не сломалась. Бертранд явно не шутил. Доказательством этому стал ещё один удар по спине, пока Артиос ещё не успел встать после первого удара. Позвоночник всегда был уязвимым местом, поэтому судорога скрутила тело. Но Бертранд не собирался останавливаться.

— Хватит, хватит, уважаемый Бертранд Инерлан, — немного наиграно начал успокаивать паладина легат. — Он же и помереть может, удар у вас даже жёстче наших надзиратель.

— Прошу меня простить, достопочтенный Эллуин Лайерхорн, — паладин слегка наклонил голову после чего вернулся к своему месту, но меч не убрал.

— Я бы его вообще убил, будь моя воля, — произнёс второй эльф.

— Если вы на этом настаиваете, то остановить вас даже у меня не хватит полномочий, — легат протянул второму эльфу кинжал обратной стороной и сделал жест, мол, давай убивай.

— Остановите этот фарс, — второй эльф нагло отбросил руку командира легиона "Мантикора". — Я всё прекрасно понимаю. Где мне поставить подпись?

После этого легат быстро протянул нужную бумагу и получил оставленную кровью подпись с инициалами. После этого второй эльф тут же направился к выходу, лишь на секунду оставался около тёмного мага для прощальных слов.

— Живи, оборачиваясь, — прошипел остроухий и с громким стуком закрыл за собой дверь.

— Мда, — лицо легата тут же изменилось с добродушного на презрительно жестокого. — Эта шавка находится чуть ли не на дне социальной лестницы, но из-за этих законов, я должен перед ним пресмыкаться. Но, ладно, претензий он уже не имеет. Можете забирать этого проблемного.

— А вещи… — только Артиос открыл рот, как рука Бертранда с мечом вновь дёрнулась.

— Нет! Хватит, он и так избитый хуже некуда. Вещи вернём, а то эти крысы сразу же начнут пускать сплетни про "ограбление несчастного героя" и "выгнали бедненького голым на улицу", — последние слова легат перекривлял. — Бери его и не появляйтесь здесь больше, а лучше свалите из Кеенора к чертям.

Через минуту Артиос уже быстро оделся, через две сидел в телеге, а там уже и ворота Лантинаэля показались.

— Извини, что… — Бертранд сидел за поводьями, а рядом расположился сам Артиос.

— Чёрт с ним, бывало и хуже, — отмахнулся рукой Артиос, доставая свою трубку. — Лучше расскажи, что это было. Некоторые моменты хотелось бы прояснить.

— Ты убил эльфа, пусть и на дуэли, но это неприемлемо. Второй эльф — это отец Даина, который был крайне возмущён и требовал твоей казни за смерть двух своих сыновей. За неделю легату удалось его отговорить, ведь твою казнь мятежники представили как смерть мученика. Отец Даина через недельку остыл, счёл плюсы и минусы его действия для всей страны, сделал выводы и пришёл к правильному решению.

— А избивать меня зачем было?

— Чтобы в последний момент лишившийся своих наследников эльф не сгорел из-за того, что тебе всё сошло с рук. Но скажу честно, — Бертранд начал говорить на тон ниже. — Пусть он и не очень богат, но костьми ляжет, чтобы тебе отомстить. Все мастерские свои продаст и наймёт лучших убийц.

— Понятно, — спокойно ответил Артиос, который бы сделал тоже самое на месте этого эльфа.

— Бертранд, Артиос, — за сотню метр до ворот, который находились в прямой видимости, телегу догнал наставник Исейкаль. — Это вам.

Лысый маг быстро передал два свёртка и тут же исчез в толпе. Артиос уже собирался открыть загадочную посылку, но не успел.

— Откроем за городом, а лучше, как доберёмся до цитадели света, — Бертранд спрятал свой свёрток, после чего также поступил и тёмный маг.

— Ладно, — безразлично пожал плечами Артиос, затягиваясь ещё раз трубкой.

* * *

Эримос, другой континент.

Столица третьего по размерам королевства занимала тысячи квадратных километров. Местные архитекторы возводили многоэтажные постройки, гномы приезжали из своих городов, чтобы выкопать туннели и подземелья для новых жителей. Драконоиды привозили лучшие артефакты, чтобы обеспечить население тёплой водой даже зимой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эримос

Похожие книги