Мы подошли к столу на помосте, где сидел Император, его мать и несколько высокопоставленных чиновников. Поклонились. А потом отправились к моему месту. И, конечно, оно было рядом с Баолинь. Может быть, правда, не стоило с ней ругаться прямо сейчас? С другой стороны, слушать гадости, которые она говорит с такой милой улыбочкой несколько часов к ряду… на это никаких нервов не хватит.
Но мой расчёт не оправдался. Эта гадина продолжила плеваться ядом. Часа два — не меньше. Пока чиновники провозглашали тосты о здоровье и благополучии именинника. Пока служанки из отдела церемоний пели и танцевали.
А вот, когда на площадку не вышло девять девушек в красных платьях, ей стало не до меня.
Претендентки были чудо, как хороши. Но даже среди них Эйран — та самая протеже Императрицы выделялась. Кукольное личико. Фарфоровая кожа. Крошечные ножки в вышитых золотом туфельках.
Ей и достался красная астра, которую должна была получить девятая наложница. Остальным вручили по золотой шпильке, украшенной жемчугом.
Подарок не слишком дорогой, но иметь такой почётно. Если уж сама Императрица посчитала, что каждая из этих девушек достойна занять место наложницы правителя, то с замужеством у них проблем не будет.
Девушки, получившие шпильки казались очень грустными. В глазах нескольких стояли слёзы. Напридумывали себе сказку, а теперь страдают от «несправедливости мира». Идиотки. Все они кажутся моими ровесницами. А парочка, наверное, даже, немного младше. Хотя, мне сложно ещё определять возраст местных. Тут другая продолжительность жизни и иные этапы взросления. Так, что могут они быть и гораздо старше. Надо будет у Алии спросить.
Не понимают эти дурёхи, какой беды избежали.
Или понимают и готовы?
Ради власти, богатства и шанса, однажды, занять место Императрицы.
Я как-то сказала Лею, что в Золотом Городе невинных нет. Но, может, не это место искажает человеческие души?
Может мы все уже пришли сюда такими?
Жестокими. Безжалостными. Готовыми на всё ради своих целей.
И я ничем не лучше их. Просто, цель у меня немного другая.
Через три дня состоялось наше официальное знакомство с Эйран. Вблизи она оказалась ещё красивее. И, явно, знала себе цену. Умела носить украшения и использовать макияж. Умела выгодно подать себя, подчеркивая достоинства и скрывая недостатки.
У Баолинь, кстати, сменился главный объект ненависти. Меня она любить не начала, но все её испепеляющие взгляды теперь находили иную цель.
Императрица слово в слово повторила свою речь о гармонии, женских добродетелях и служении роду Акинара, что произносила полгода назад. Скука.
— Эйран, будь скромна и благоразумна. Бери пример со своих старших сестер. Шанэ воспитывает старшего из принцев, Сян — младшего, а Мейлин — носит императорское дитя.
Не хватает рекомендации «очень стараться, чтобы, непременно, забеременеть». Можно подумать, что это на сто процентов зависит от женщины. Нет, конечно, зависит до некоторой степени. Но не в реалиях Золотого Города.
Сегодня новая наложница прислала ко мне служанку с просьбой встретиться за чашкой чая.
Меня это немного удивило. Не то, чтобы подобные походы в гости здесь были редки. Всё-таки гарем — место, где не так много развлечений. Сплетни. Интриги. Пакости. Тут со скуки и по гостям пойдёшь.
Я согласилась принять Эйран сегодня после обеда. Не из желания пообщаться, но зачем наживать врагов на ровном месте? Хотелось бы сохранить нейтральные отношения хоть с кем-то здесь.
Самой мне и в голову не приходило наносить визиты. Но познакомиться с новым ядовитым цветком Императора… почему бы и нет? Хоть буду знать, чего от неё ожидать.
— Здесь такой чистый воздух, — сказала Эйран, присаживаясь. В свой дом приглашать её у меня не было ни малейшего желания. Поэтому мы расположились на террасе. Погода хорошая, а мне надо дышать свежим воздухом.
— Да.
— Я уже посетила наши сестёр Шанэ и Сян. Они были очень добры ко мне. Показали свои дворцы. Даже позвали служанок, чтобы те принесли маленьких принцев. Мальчики такие красивые. И так похожи на нашего господина. Надеюсь, я тоже смогу родить принца.
— Это будет огромным счастьем для всего Золотого Города. Угощайся. Служанки заварили чай, а из кухни прислали чудесное миндальное печенье.
— Благодарю. Мне говорили, что ты, Мейлин, холодна и высокомерна. За всё время, проведённое здесь, ни разу не посетила своих старших сестёр, чтобы выказать им уважение.
— Я предпочитаю тишину и уединение.
— Ну, тогда, тебе, возможно, придется по душе то, что придумала сестрица Баолинь, — девушка поднесла к губам пиалу, в которую перелила содержимое гайвани и продолжила, внимательно отслеживая мою реакцию. — Она считает, что станет лучшей матерью для вашей дочери. И убеждает Императора отдать ей девочку на воспитание сразу после рождения. Чтобы она смогла обучить её всему, что должна знать и уметь девушка из благородной семьи. Господин почти уже готов согласиться.
— Это против традиций.