– Мистер Каплин, Что здесь происходит? – она сказала таким тоном, что Гордон вздрогнул.

– Подойдите ко мне, и Вам станет всё ясно, – тихо сказал он.

Они подошли к Гордону, и посмотрели на пол. Перед ними лежали останки человека.

– Кто это!? – испуганно спросила Мария.

– Если мы не ошибаемся, то это младший брат мистера Бернхард, – сказал Гордон, и отошёл в сторону.

– Что!? Но он погиб в горах, – возмутилась Мария.

– Да. Это версию знают все, – протяжно сказал Франс, и повернулся к Марии. – Нам сказали, что в ночь его отъезда, его убил мистер Бернхард.

– Убил? – она подошла поближе к скелету. – Но за что?

– Наверное, из-за наследства. Но, это только наше предположение, – ответил Франс.

– Может и так, – сказал Гордон. – Франс, посвяти мне фонариком, а то плохо видно.

Франс оглянулся, и стал всматриваться в темноту.

– Ты где? Тебя не видно.

– Я за стеной, и у меня погас факел, – сказала Гордон, из глубины лабиринта.

Франс развернулся, и направил свет фонарика на голос Гордона. В стене оказался проём.

Мария взяла Франса за руку.

– Неужели, там ещё один труп? – испуганно спросила она.

– Не знаю, сейчас увидим.

Они зашли в не большое помещение. Гордон чиркнул спичкой, но она не загоралась.

– Франс, посвяти, – сказал Гордон, но, в это время спичка загорелась, и он зажёг факел. Комнатка озарилась ярким светом. Мария вскрикнула, и отошла назад. На полу стояло несколько деревянных ящиков, наполненные серебряной посудой, и всякой утварью. Гордон подошёл к ним, и вытащил серебряное блюдо, с золотым ободком, украшенное драгоценными камнями. От яркого луча света, камни стали переливаться в радужные цветные блики на блюде.

– Какое красивое блюдо, – сказала Мария, и взяла его в руки. – Я никогда не видела такой красоты. Кто же их сюда положил? – она посмотрела на Гордона. – Неужели, всё это принадлежало Ллойду?

– Скорей всего, да, – Гордон посмотрел оценивающим взглядом на ящики. – Здесь целое состояние.

– Что мы будем делать? – тихо спросила Мария.

– Это всё Ваше. И только Вы можете распоряжаться им, а вот труп, или, что от него осталось, нам придётся забрать, и установить, кому принадлежат эти останки, – ответил Франс.

– Вы мне поможете разобраться с этим добром, – она показала на ящики.

– Как скажите, мэм, – сказал Франс. – Но, только, не сейчас, а после того, как мы найдём убийцу.

– Я полностью с Вами согласна. Нельзя сейчас выносить это на показ, – она вышла из комнаты. – Надо их накрыть, чем-нибудь.

– В этом нет необходимости. Эксперты заберут останки при нас. А мы проследим, что бы в эту комнату никто не входил, – Франс посмотрел на Гордона. – Нам здесь делать больше не чего. Надо позвонить Клипсону, пускай приезжает.

Гордон пошёл вперёд, освещая им обратный путь. Когда они поднялись по лестнице, Гордон надавил на плитку, и она закрыла проход в подвал.

– Франс, нам надо осмотреть склеп, и убедиться, что проход в подвал закрыт.

– Когда уедет Питер.

– Хорошо, – Гордон посмотрел на Марию. – С Вами всё хорошо?

– Да. Я в полном порядке, – она посмотрела на каминные часы. – Время пить чай, – сказала она, и подошла к камину. – Мистер Каплин, по-моему, на блюде точно такое же клеймо, – Мария держала в руках подсвечник.

Гордон посмотрел на клеймо.

– Вы правы. Но, он намного проще, без позолоты…

– И зачем, надо было держать такую красоту в подвале? – перебил его Франс.

– Может быть, Ллойд не знал про них? – Мария поставила подсвечник на место.

– Теперь мы не узнаем, знал он про них, или нет…

– Не будем больше гадать, – остановила его Мария. – Пошлите лучше пить чай. А когда приедет Ваш эксперт, Брайтон позовёт Вас, – она открыла ключом дверь, и вышла в холл.

Брайтон как всегда стоял на своём месте.

– Меня кто-нибудь спрашивал? – спросила Мария.

– Нет, мэм. Чай готов, – он открыл дверь в гостиную.

– Что у нас к чаю? – спросила Мария.

– Яблочный пирог, мэм.

Мария хотела что-то сказать, но передумала.

<p>Глава 20</p>

Том оставил Роберта в участке, а сам поехал к Стэфану.

Стэфан ждал его возле дома.

– Ты опаздываешь, – сказал он, когда сел в машину.

– Задержался, – Том завёл машину.

– Как расследование?

– Ни как. Окончательно зашли в тупик.

– Неужели, всё так плохо? – спросил Стэфан.

– Хуже не куда, – в голосе Тома прозвучало разочарование.

– Я могу, чем-нибудь помочь? – спросил Стэфан.

– Только советом, – тяжело вздохнул Том.

– Тогда приезжай сегодня вечером, поговорим.

– Договорились, – Том остановил машину. – Приехали. Ты можешь остаться в машине.

– Ну, уж нет. Пойдём вместе. В конце концов, это моих интересах, – Стэфан вышел из машины.

В участке они уладили кое-какие формальности, забрали вещи, и поехали к дому Стэфана.

– Значит, вечером у тебя, – сказал Том, поставив коробку на пол.

– Буду тебя ждать, – сказал Стэфан, и закрыл за ним дверь.

Том ехал в машине, и всю дорогу думал, что скажет шеф.

Роберта на месте не было, и Том сразу зашёл в кабинет шефа.

– Сэр, – сказал он, открыв дверь, и увидел Роберта.

– Приехал. Роберт мне уже всё доложил, – шеф стоял возле окна, и смотрел на Тома. – Какие будут Ваши действия дальше?

– Не знаю, сэр, – откровенно ответил Том. – Я в затруднении.

Перейти на страницу:

Похожие книги