– У тебя же есть во Франции связи? – Том закурил сигарету.
– Есть, – Стэфан пристально посмотрел на него. – Что ты хочешь?
– Мне нужно навести справки, вот про этого человека, – Том положил на стол свёрнутый листок бумаги.
Стэфан развернул листок.
– Как срочно? – он поставил чашки и чайник на поднос. – И что ты хочешь про него узнать?
– Когда он последний раз покидал Францию, и куда.
Стэфан вручил ему поднос, а сам взял вазу с пирожным.
– Неси в комнату, там и поговорим.
Стэфан разлил чай по чашкам, и сел за стол.
– Неужели твой шеф не может это узнать?
– Может. Но я должен знать первым, – Том откусил пирожное. – Вкусно. Сам пёк?
– Конечно. Раздобыл новый рецепт, – Стэфан положил ложку с десертом в рот, и закрыл глаза. – Великолепно.
– Так вот ты чем хотел похвастаться перед Олуэн?
Стэфан открыл глаза, и посмотрел на него.
– Том это глупо, – сказал он.
– Конечно, глупо, хвастаться перед ней, своими достижениями, – засмеялся Том.
– Я не про это. Что ты хочешь доказать? Что ты полицейский? – засмеялся Стэфан. – Я это и так знаю.
– Мне нужно доказать шефу, что я работаю, – Том посмотрел на Стэфана. – Так ты мне поможешь узнать частные рейсы?
– Так бы и сказал, – Стэфан встал, и пошёл к телефону.
Том закурил сигарету, и стал ждать. Вскоре Стэфан вернулся, и положил листок на стол.
– Он ни куда не вылетал, и не пользовался частным рейсом.
– Это точно?
– Да, сведения верны, – Стэфан посмотрел на Тома. – Всё так плохо?
– Была одна версия, и та оборвалась. А теперь, я не знаю, что и думать.
– Значит, ищи другого подозреваемого.
– Вот это мы сейчас и делаем.
– И как?
– Нашли отпечатки пальцев, которые совпали с теми, что оставили на рукоятке ножа.
– Вот и отлично. Его арестовали?
– Её. Пока ведем слежку.
– Так это, женщина? – удивился Стэфан.
– Да.
– Тогда желаю тебе удачи. Она тебе пригодиться, – Стэфан встал. – Иди в гостиную, а я приготовлю кофе.
– Кофе мне не обходимо. Ночью надо подумать.
– Подумать, тебе не помешает, – улыбнулся Стэфан, и вышел из столовой.
Глава23
Гордон подъехал к дому Франса. Дверь ему открыла Анна.
– И как это понять? – спросила она.
– Извините, немного задержался, – виновато сказал Гордон, и вошёл в дом.
– Франс рвёт и мечет, а тебя всё нет.
– Это Гордон? – закричал Франс из гостиной
– Да, дорогой, – она улыбнулась Гордону. – Придётся тебе держать ответ.
– Я к этому готов, – Гордон прошёл в комнату.
– Где ты был? И как ты догадался? – в ярости кричал Франс. – Почему мне сразу не сказал, о своих, подозрениях?
– Не кричи, а выслушай, – покойно сказал Гордон.
– Ну, уж нет. С начало, мы посетим столовую, а только потом, ты мне всё объяснишь, – Франс, выглянул в коридор. – Анна, у тебя всё готово?
Анна вошла в гостиную, и строго посмотрела на Франса.
– Прошу тебя, не пугай девочку своим криком.
– Извини, не удержался, – он повернулся к Гордону. – У меня есть новость.
– Ты же сказал, что после обеда, – Гордон пошёл к двери.
– Сегодня утром наш участок, посетил Том.
Гордон остановился.
– А ему, что здесь понадобилась? – удивился Гордон.
– Он привёз отпечатки пальцев, и просил сержанта, сверить их с теми, что мы взяли в доме Бернхард.
– И, что, есть совпадения? – Гордон замер в ожидании ответа.
– Да, есть, – Франс подошёл к нему. – Пошли, женщины заждались. Остальное потом.
– Любишь ты заинтриговать людей, – Гордон слегка ударил его по плечу. – Идём. Но только за столом, ни слова, Изабелл и так напугана.
– Тогда поговорим утром, в участке, – Франс посмотрел на Гордона, и улыбнулся.
– Ну, уж нет. После ужина, – Гордон вошёл в столовую. – Добрый вечер, Изабелл.
– Добрый вечер мистер Каплин, – сказала она, глядя на Гордона вопросительным взглядом. – Все вопросы после обеда, – сказал Гордон, и сел за стол.
– Да, да. За чаем, и поговорим, – добавил Франс.
Анна подала к столу, жареные колбаски с овощами.
– Изабелл, почему Вы не едите? – спросила Анна.
– Я ещё не проголодалась, – тихо сказала она.
– Очень плохо, – сказал Франс, разрезая колбаску. – Вы должны обязательно попробовать их.
Изабелл послушно отрезала кусочек колбаски, и положила его в рот.
– Я никогда не ела мясо в таком виде.
– Это традиционные немецкие колбаски, правда, их подают с пивом, – Франс посмотрел на Анну.
– Почему, ты так на меня смотришь? – улыбнулась она. – Я говорила тебе ещё утром, купить пиво.
Франс сконфуженно посмотрел на Анну.
– Совсем забыл. В этом виноват Гордон, озадачил меня своим телефонным звонком, – Франс перевёл свой взгляд на Изабелл. – Кстати, Изабелл, Вы позвонили своей подруге?
– Да. Сказала, что доехала хорошо.
– Вы звонили Сибил? – спросил Гордон.
– Да, – коротко ответила она.
– Надеюсь, ничего лишнего не говорили? Это для Вашей же безопасности.
– Я поняла, мистер Каплин, – она посмотрела на Гордона своими большими глазами.
– Да. Они обе так похожи, – подумал Гордон. – Как две капли воды…
– Гордон, о чём ты думаешь? – оборвал его мысли Франс.
– Да, вот думаю, что Анна балует тебя колбасками, пирогами…
– Завидуешь? Так тебе и надо. Женись, друг мой, тебя тоже будут баловать.
– Такой как Анны, нет, – Гордон улыбнулся ей.