– У тебя же есть во Франции связи? – Том закурил сигарету.

– Есть, – Стэфан пристально посмотрел на него. – Что ты хочешь?

– Мне нужно навести справки, вот про этого человека, – Том положил на стол свёрнутый листок бумаги.

Стэфан развернул листок.

– Как срочно? – он поставил чашки и чайник на поднос. – И что ты хочешь про него узнать?

– Когда он последний раз покидал Францию, и куда.

Стэфан вручил ему поднос, а сам взял вазу с пирожным.

– Неси в комнату, там и поговорим.

Стэфан разлил чай по чашкам, и сел за стол.

– Неужели твой шеф не может это узнать?

– Может. Но я должен знать первым, – Том откусил пирожное. – Вкусно. Сам пёк?

– Конечно. Раздобыл новый рецепт, – Стэфан положил ложку с десертом в рот, и закрыл глаза. – Великолепно.

– Так вот ты чем хотел похвастаться перед Олуэн?

Стэфан открыл глаза, и посмотрел на него.

– Том это глупо, – сказал он.

– Конечно, глупо, хвастаться перед ней, своими достижениями, – засмеялся Том.

– Я не про это. Что ты хочешь доказать? Что ты полицейский? – засмеялся Стэфан. – Я это и так знаю.

– Мне нужно доказать шефу, что я работаю, – Том посмотрел на Стэфана. – Так ты мне поможешь узнать частные рейсы?

– Так бы и сказал, – Стэфан встал, и пошёл к телефону.

Том закурил сигарету, и стал ждать. Вскоре Стэфан вернулся, и положил листок на стол.

– Он ни куда не вылетал, и не пользовался частным рейсом.

– Это точно?

– Да, сведения верны, – Стэфан посмотрел на Тома. – Всё так плохо?

– Была одна версия, и та оборвалась. А теперь, я не знаю, что и думать.

– Значит, ищи другого подозреваемого.

– Вот это мы сейчас и делаем.

– И как?

– Нашли отпечатки пальцев, которые совпали с теми, что оставили на рукоятке ножа.

– Вот и отлично. Его арестовали?

– Её. Пока ведем слежку.

– Так это, женщина? – удивился Стэфан.

– Да.

– Тогда желаю тебе удачи. Она тебе пригодиться, – Стэфан встал. – Иди в гостиную, а я приготовлю кофе.

– Кофе мне не обходимо. Ночью надо подумать.

– Подумать, тебе не помешает, – улыбнулся Стэфан, и вышел из столовой.

<p>Глава23</p>

Гордон подъехал к дому Франса. Дверь ему открыла Анна.

– И как это понять? – спросила она.

– Извините, немного задержался, – виновато сказал Гордон, и вошёл в дом.

– Франс рвёт и мечет, а тебя всё нет.

– Это Гордон? – закричал Франс из гостиной

– Да, дорогой, – она улыбнулась Гордону. – Придётся тебе держать ответ.

– Я к этому готов, – Гордон прошёл в комнату.

– Где ты был? И как ты догадался? – в ярости кричал Франс. – Почему мне сразу не сказал, о своих, подозрениях?

– Не кричи, а выслушай, – покойно сказал Гордон.

– Ну, уж нет. С начало, мы посетим столовую, а только потом, ты мне всё объяснишь, – Франс, выглянул в коридор. – Анна, у тебя всё готово?

Анна вошла в гостиную, и строго посмотрела на Франса.

– Прошу тебя, не пугай девочку своим криком.

– Извини, не удержался, – он повернулся к Гордону. – У меня есть новость.

– Ты же сказал, что после обеда, – Гордон пошёл к двери.

– Сегодня утром наш участок, посетил Том.

Гордон остановился.

– А ему, что здесь понадобилась? – удивился Гордон.

– Он привёз отпечатки пальцев, и просил сержанта, сверить их с теми, что мы взяли в доме Бернхард.

– И, что, есть совпадения? – Гордон замер в ожидании ответа.

– Да, есть, – Франс подошёл к нему. – Пошли, женщины заждались. Остальное потом.

– Любишь ты заинтриговать людей, – Гордон слегка ударил его по плечу. – Идём. Но только за столом, ни слова, Изабелл и так напугана.

– Тогда поговорим утром, в участке, – Франс посмотрел на Гордона, и улыбнулся.

– Ну, уж нет. После ужина, – Гордон вошёл в столовую. – Добрый вечер, Изабелл.

– Добрый вечер мистер Каплин, – сказала она, глядя на Гордона вопросительным взглядом. – Все вопросы после обеда, – сказал Гордон, и сел за стол.

– Да, да. За чаем, и поговорим, – добавил Франс.

Анна подала к столу, жареные колбаски с овощами.

– Изабелл, почему Вы не едите? – спросила Анна.

– Я ещё не проголодалась, – тихо сказала она.

– Очень плохо, – сказал Франс, разрезая колбаску. – Вы должны обязательно попробовать их.

Изабелл послушно отрезала кусочек колбаски, и положила его в рот.

– Я никогда не ела мясо в таком виде.

– Это традиционные немецкие колбаски, правда, их подают с пивом, – Франс посмотрел на Анну.

– Почему, ты так на меня смотришь? – улыбнулась она. – Я говорила тебе ещё утром, купить пиво.

Франс сконфуженно посмотрел на Анну.

– Совсем забыл. В этом виноват Гордон, озадачил меня своим телефонным звонком, – Франс перевёл свой взгляд на Изабелл. – Кстати, Изабелл, Вы позвонили своей подруге?

– Да. Сказала, что доехала хорошо.

– Вы звонили Сибил? – спросил Гордон.

– Да, – коротко ответила она.

– Надеюсь, ничего лишнего не говорили? Это для Вашей же безопасности.

– Я поняла, мистер Каплин, – она посмотрела на Гордона своими большими глазами.

– Да. Они обе так похожи, – подумал Гордон. – Как две капли воды…

– Гордон, о чём ты думаешь? – оборвал его мысли Франс.

– Да, вот думаю, что Анна балует тебя колбасками, пирогами…

– Завидуешь? Так тебе и надо. Женись, друг мой, тебя тоже будут баловать.

– Такой как Анны, нет, – Гордон улыбнулся ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги