– У нас сегодня много дел, – Франс, поцеловал Анну. – Ты как всегда права, – сказал он, и вышел из комнаты.
Анна вышла с ними на улицу.
– Спасибо за завтрак, – сказал Гордон, и сел в машину.
– Удачи, – сказала Анна у двери.
Франс помахал ей рукой, и сел в машину.
– В участок? – спросил Гордон.
– Да. Нужно дать указания ребятам, что бы они были готовы. Не часто у нас производят такие аресты.
– Не часто, – повторил Гордон. – Франс, что мы скажем Марии?
– Ничего. Всё пойдёт, своим чередом.
– Да. За свои поступки надо отвечать.
Глава 26
Том ехал по дороге, на большой скорости. У него было плохое предчувствие, что он может пропустить самое главное. Не доезжая дома мистера Бернхард, Том свернул с дороги, остановил машину у не знакомого дома, а сам пошёл пешком. Подойдя к дому Бернхард, он остановился, и увидел, что возле дома толпились люди.
– Скажите, пожалуйста, что здесь происходит? – спросил Том, у пожилого мужчины, который стоял по другую сторону дома.
– Похороны мистера Ллойда Бернхард, – он удивлённо посмотрел на него. – А Вы, к кому приехали?
– Ни к кому, просто проезжал мимо, – ответил Том.
– Но, всё же, вы к кому-то приехали?
– Да, к сержанту Банди, – Том назвал единственного человека, которого он знал в этом городе.
– Но его здесь нет. Он, наверное, в участке.
– Наверное, – машинально повторил Том, осматривая толпу, в поисках сержанта Фэриса.
Не найдя его, он вернулся назад, свернул налево, и пошёл вдоль забора, рассматривая его.
– Через такой высокий забор, трудно перелезть, – размышлял он вслух. – Куда же девался Фэрис? Неужели… – Том остановился, возле не большой калитки. – Так, так, – он толкнул её, но она была заперта. – Видимо её давно не открывали, петли проржавели, да, и замком давно не пользовались, – Том осмотрелся по сторонам, и пошёл к машине. Мимо него проехали несколько машин к дому Бернхард. Пропустив их, он стал переходить дорогу.
– Том, это ты?
Том оглянулся, и увидел Гордона стоящего возле машины.
– Гордон!? Что ты здесь делаешь? – удивлённо развёл руками Том.
– Я работаю, – Гордон подошёл к Тому. – А вот ты, как сюда попал?
– Тоже работа.
– Да, да. Ты приезжал два дня назад с отпечатками.
– Как ты узнал об этом? – Том ещё больше удивился.
– Идём, я тебя кое-кому представлю, – Гордон взял Тома по руку, и повёл к машине. – Садись, в машине будет удобней, – он открыл перед ним, заднюю дверцу машины, а сам сел за руль.
Том в недоумении сел в машину.
– Как дела, Том? – спросил мужской голос.
Том заглянул на переднее сиденье.
– Франс!? А, ты, что здесь делаешь?
– Живу, – улыбнулся Франс, и повернулся к нему.
– Ты же живёшь…
– Жил, а теперь живу здесь, уже шесть лет, – перебил его Франс.
– Гордон, ты знал, и молчал? – спросил Том.
– Во-первых, я не знал, а во-вторых, поговорим об этом потом, – Гордон подъехал к дому Бернхард.
– Какое у тебя дело в этом доме? – удивлённо спросил Том.
– Узнаешь по ходу, – Гордон вышел из машины. – Выходите, приехали, – Гордон прошёл сквозь толпу, и подошёл к лестничному маршу. – Франс, заходить будем?
– Да. Подождём в доме, – Франс пропустил Тома вперёд.
В холле их встретил дворецкий.
– Добрый день, – сказал Брайтон.
– Здравствуйте, Брайтон, – сказал Франс. – Миссис Бернхард ещё не вернулась?
– Нет, сэр. Она ещё на похоронах.
– Где нам можно её подождать? – спросил Гордон.
– В гостиной, сэр, – он открыл дверь.
– Спасибо, Брайтон, – Гордон увидел, что в этой комнате всё готово к фуршету. – Нам бы не хотелось, что бы нас видели гости.
– Ясно, сэр. Тогда прошу в каминный зал, – он прошёл через холл, остановился, и открыл им дверь. – Прошу, Здесь Вас никто не потревожит.
– Так будет лучше, – Гордон посмотрел на дворецкого. – Когда все разойдутся, скажите миссис Бернхард, что мы её ждём.
– Слушаюсь, сэр, – Брайтон закрыл за ними дверь.
Гордон подошёл к окну.
– Отсюда, хороший обзор. Мы увидим, когда уйдёт последний гость.
– Ты прав. Так будет лучше, – Франс сел в кресло.
Том прошёл к дивану.
– Так, рассказывай. Обратился он к Гордону.
– Расскажу, но с начало ты, – Гордон облокотился на подоконник.
– Расследую убийство Фэлона Бернхард.
– Это нам известно, – Гордон сел на диван, и положил листок бумаги на столик. – Это её отпечатки были на орудия убийства.
– Да. Это…
– Не надо говорить, у стен есть уши, – оборвал его Гордон.
– Тебе помог сержант Банди? – спросил Франс.
– Как ты узнал? – удивился Том.
– Он мне доложил, – сказал Франс.
– Так ты работаешь в полиции?
– Да, – Франс посмотрел на Тома, – Ты приехал арестовать её?
– Пока, нет. Шеф думает, что она действует с кем-то.
– Правильно думал, – сказал Франс. – Сегодня, мы получили подтверждение.
– И кто это? – спросил Том, глядя на них.
– Ты торопишься? – спросил Гордон.
– Нет. Мне ещё нужно найти сержанта Фэриса.
– А что он здесь делает? – поинтересовался Франс.
– Шеф послал его, проследить за ней.
– Так зачем же ты приехал? – спросил Франс.
– Он, не позвонил, вот я и приехал.
– Где-нибудь прячется, и наблюдает за домом, – сказал Гордон. – А, где он остановился?
– Не имею понятия, – вздохнул Том.
– Когда он должен был звонить? – спросил Франс.
– Ещё вчера вечером.