С выработанной долгими годами практики сноровкой матросы ухватили генерала за руки, оттолкнулись ногами и понеслись по центральной трубе. Дон последовал за ними, но гораздо медленнее и держась за стенку. Он не воспользовался, свободным парением. В корабле не действовала сила тяжести, лишь ее имитация, вызванная вращением судна. Здесь же, у оси вращения, центробежная сила практически отсутствовала.
Толстая дверь машинного отделения открылась сразу, как только они достигли ее. Их встретил главный инженер, столь же неулыбчивый, как и генерал.
– Если вы разместите здесь пассажиров, вы затрудните нашу работу, возникнут дополнительные сложности и риск, – сказал Хольтц.
– Не сомневаюсь, – Дон пытался сдерживаться. – Но здесь хватит матросов, чтобы помочь вам. Расставьте их у всех пультов управления в опасных точках. Будет тесно и неудобно, но, по крайней мере, никто не погибнет.
Начали прибывать первые пассажиры, некоторые беспомощно болтались в воздухе. У одной пожилой женщины лицо позеленело, и она явно была лишь первой ласточкой. Матрос успел вовремя подать ей пластиковый мешочек.
Дальнюю стену, за которой размещался двигатель, заполняли сверкающие приборы. Небольшая часть пространства внутри зала оставалась свободной. На полу места всем не хватит, некоторым придется летать по воздуху. Будет тесно, грязно и неудобно. Дон ретировался прежде, чем послышались первые жалобы.
Когда прибыла следующая партия пассажиров, Дон вплыл в опустевший лифт и спустился вниз. Он торопился в рубку.
Одна проблема решилась – пассажиры в безопасности, но оставалась другая, более серьезная. Машинально глянув на часы, Дон почувствовал, что по телу поползли мурашки: до того момента, как буря всей своей мощью обрушится на корабль, осталось чуть больше тринадцати минут.
– Как раз заканчиваем, капитан, – отрапортовал Курикка. Он с дымящимся паяльником в руках согнулся над пультом управления. Кабели выходили из пульта, пересекали рубку и исчезали в отверстии, просверленном в металлической трубе. Старшина припаял последний контакт и выпрямился.
– Все будет работать, – сказал он и повел Дона в душевую. – Мы разместили здесь две рукоятки ручного управления, поместив их, как вы нам посоветовали, в пластиковые футляры. Самый легкий способ уберечь их от воды. Еще здесь есть монитор, связанный с кормовой камерой. – Они проскользнули мимо человека, смазывающего дверь серой мазью. – Посмотрите, это силиконовая шпаклевка. Как только дверь захлопнется и прижмет слой шпаклевки, та станет водонепроницаемой. Пока душевая будет заполняться водой, воздух будет уходить через вентиляционное отверстие. Скафандр уже здесь. Я добровольно вызываюсь остаться здесь, капитан.
– Отлично. У нас есть еще девять минут. Отошлите остальных, как только они закончат работу. Можно ли здесь, внутри, узнавать уровень радиации?
Курикка указал на монитор – помещенный в пластиковый пакет один из экранов, снятых со своего прежнего места.
– Компьютер выводит данные в нижней части экрана. Вот эти цифры, в левом нижнем углу под Солнцем, – уровень радиации по Хойлу.
– Один и четыре... пока не слишком много, нет... прыгнул до двух и одного.
– Начало бури, скоро станет опасно. Думаю, вам лучше уйти, сэр. – Они уже остались одни, последние техники стремительно перемещались в безопасное место, в машинное отделение. Шесть минут на дорогу.
– Закройте на мне скафандр и уходите, старшина, это приказ!
– Но... – изумился старшина.
– И без возражений. Гораздо важнее сохранить ваши инженерные способности, чем мое знание медицины. Как командир, я приказываю вам уйти вниз.
Курикка не стал терять времени на пререкания. Он помог Дону надеть скафандр и герметизировать его. Дон схватил старшину за кисть и посмотрел на часы. Две минуты!
Дон почти силой вытолкнул старшину из душевой и налег на дверь. Старшина тянул ее снаружи, преодолевая сопротивление наложенной шпаклевки. Наконец дверь стала на место, и старшина умчался. Дон остался один. Он на полную мощность открыл душ и краны над раковиной. Все стоки были предварительно закрыты. Вода достигла края раковины и полилась на пол. Солнце упорно уходило из перекрестья волосков в центре экрана. Прежде чем взглянуть на цифру внизу, Дон включил сопла, чтобы выровнять корабль.
2,8. Сила бури нарастала.