– Кусок для ножен. Можно тонкой, все равно там внутри будет деревянная вставка.

– А ножика с собой имеете?

– Да, вот… – Я осторожно положил будущий подарок на стекло прилавка.

– Ой…. Я бы посоветовал сшить для него ножны по-другому, «книжкой». Возьмите вот этот кусок, потолще. А как они сделаны – можете посмотреть готовых образцов, они справа висят. Ничего хитрого, все просто, как дохлый мышь, только к ним нужна будет вот такая застежка, для хлястика через гарду…

– Кстати, о застежках… Для ремня нужны еще пряжка, винты, можно посмотреть вот эти?

Я покинул лавку примерно через полчаса, неся завернутые в толстую бумагу покупки. Сверток получился небольшой, но увесистый. Теперь будет чем заняться дома, в свободное от написания отчетов время, ха-ха!..

На входе в здание Конторы дежурный даже привстал из-за стола, когда я вошел.

– Босс уже несколько раз спрашивал, приходили вы или нет. Сейчас позвоню ему, а вы подымайтесь… – сказал он и потянулся за трубкой телефона.

– Как у него настроение?

– Похож на кота, съевшего всю сметану на соседской кухне. С утра уже приезжали банковские инкассаторы, забрали мешки из хранилища. Мы же не полиция, вещественные доказательства у себя хранить не обязаны. – Парень усмехнулся. Ну да, полиция ничего не отдает до окончания расследования или даже суда. Нам проще… – И начальство железнодорожное тоже с ними было. Что они там проверяли, не знаю, но ушли довольные, чуть ли не сияли от радости.

– Ладно, пойду… Надеюсь, он не задушит меня в объятиях.

Мистер Мак-Кинли действительно напоминал довольного кота, разве что не мурлыкал. Впрочем, это ему по рангу не положено…

– Доброе утро, шеф!

– Замечательное утро! – Он даже не обратил внимания на мое довольно фамильярное обращение к нему. – Когда мне ночью позвонили, я потом долго не мог заснуть. Утром сразу сообщил в банк, чье клеймо было на мешках. Их управляющий чуть телефонную трубку не сгрыз от радости, представляете?

– Так, примерно…

– Железнодорожной компании он сообщил уже сам, приехали, осмотрели мешки, пересчитали деньги, ценные бумаги… Как ни странно, пропала только одна пачка купюр. Надеюсь, вы к этому не имеете отношения? Уж простите, но я должен знать…

– Мне подсказали знающие люди, что деньги могли оказаться мечеными. И попытаться сдать их банк – все равно, что нарисовать мишень у себя на лбу. Ну, или табличку с надписью «Придурок» на грудь повесить. Большими такими буквами… Если платить в разных местах – то все равно найдут, рано или поздно, купюры большого номинала…

– Вам правильно подсказали. Там были отметки, какие именно – не сообщили даже мне. Но все совпало с их ведомостями… Теперь о приятном для вас: страховая компания в свое время назначила премию для тех, кто вернет ценный груз. Вот вам чек на предъявителя, мне его передали «для вручения нашедшему ценности работнику». И еще премия от страховой компании, – он протянул мне два листка цветной бумаги с водяными знаками.

Я взял их, посмотрел на суму в первом чеке, глянул на второй… Четыре нуля, и цифра впереди – совсем не «единица»… Ноги вдруг подкосились, и я без разрешения плюхнулся в стоявшее рядом со столом кожаное кресло. Мистер Мак-Кинли смотрел на меня с улыбкой доброго дядюшки, сделавшего маленькому племяннику роскошный подарок на Рождество.

– Но здесь…

– Да, сумма впечатляющая. Давайте выпьем, что ли!..

Шеф уверенно достал из сейфа пару бокалов и бутылку коньяка. О, уже другая… Он тут что, закладывает за воротник, пока никто не видит? Или кто-то еще побывал в гостях? Да ладно, у меня тут другие заботы есть…

– За наше здоровье!

– За здоровье!

Уфф, чуть полегчало… Начальник улыбнулся все так же добродушно, как радостная акула.

– А вот написать полный отчет об этом вам все-таки придется. Тем более, что по дороге вам кто-то попался под руку. Да, мне уже доложили о ваших с миссис Смит приключениях… Как она себя чувствует?

– Нормально, врач обработал рану, все в порядке. Да там и была просто царапина…

– Передайте ей, что она может заходить ко мне, если что-то понадобится.

(Интересно, он давно ее тут не видел?..)

– Ей понравилась наша прогулка по лесу, так что все хорошо.

– Когда вы сможете предоставить мне отчет?

– Постараюсь написать его как можно быстрее. Вы же понимаете, что текст потребует проверки…

– Предыдущий у вас написан очень даже хорошо.

– Мне помогли с его проверкой.

– Миссис Смит? – Надо же, какой проницательный у меня начальник!..

– Да. И она просила меня не опаздывать к обеду.

Мистер Мак-Кинли добродушно расхохотался.

– Тогда не смею более задерживать. Ну, разве что еще на один бокальчик?.. Домой вас отвезет Генри.

Отказываться я почему-то не стал, и уже через десять минут трясся на сиденье рядом с Генри, который в лицах описывал утренний визит инкассаторов и других гостей.

…- А выходили они с такими лицами, будто им половину государственной казны нести поручили, не меньше, – громко говорил водитель, энергично крутивший руль. – Толстопузые вообще радовались, как дети. Ну еще бы, теперь не нужно страховку за груз выплачивать!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотникъ

Похожие книги