К пяти вечера я изнывала от жары и была опустошена от однотипных разговоров с Ритой Хоппе, Мэттью Браунингом и Карлом Эберхердом. И завтра меня ждало то же самое. Как я и предполагала, Браунинг и Эберхерд не блеснули тягой к романтике. Счета и судебные тяжбы так забили им мозг, что в нем не осталось места для чего-то более возвышенного. Все, что им требовалось от меня и моей фирмы, это устроить ужин в каком-нибудь ресторане и продумать дальнейшую часть вечера. Никаких необычных пожеланий или грез о сумасшедших приключениях. Тоскливо, но мне даже проще. Не придется выдумывать что-то неординарное для совершенно ординарных людей.

Рита Хоппе попросила подъехать прямо к ней в отель на побережье Энджмар-Пасифик. Она зашивалась на работе и не могла оставить подчиненных без присмотра. Интересно, ее жизнь всегда такая суетная? Меня бы никакие деньги не заставили стирать ноги в кровь и тратить последние нервы на управление не одним, а целой сетью из пяти отелей «Оушен Эйр». Безумие!

У Риты как раз-таки было все в порядке с фантазией, но туго со временем, поэтому она готова была распрощаться с тысячами долларов, лишь бы кто-то организовал встречу с мужчиной вместо нее. Мы не присели за столик и не выпили по чашке кофе. Я, как оголтелая, с блокнотом носилась следом за Ритой по этажам, выслушивая грозные наставления в адрес горничных и упреки поварам. Со мной она разговаривала из-за плеча, урывками бросая идеи, как все организовать.

Из всего этого переполоха я сумела вычленить лишь три пункта: никаких театров, никакого фаст-фуда и что-то с упором на экстрим. Неужели этой женщине не хватало экстрима на работе? После беготни по номерам и стычек с работниками я выдохлась так, будто прыгала с тарзанки без передышки двадцать раз подряд.

К половине шестого я смогла наконец вытянуть ноги и почувствовать себя человеком. Дейзи была в своей комнате и болтала с кем-то по телефону, то и дело посмеиваясь. Она говорила полушепотом, так что я не могла разобрать слов, как бы ни пыталась включить свой шпионский слух.

Меня слегка беспокоило странное поведение Дейзи. Она вела себя так, будто снова встречается с кем-то за моей спиной. Пожалуйста, только пусть это будет не Грег и не Райли! С новой нагрузкой во «Времени любви» у меня просто не хватит сил вытаскивать подругу из очередной романтической ямы.

Но еще больше, чем скрытность Дейзи, меня волновало то, что Хэм ни разу не позвонил и не отправил даже крохотного сообщения. Вроде «думаю о тебе», «скучаю», «не могу забыть вчерашний вечер». Если я ему так понравилась, как он убеждал меня, почему он до сих пор не объявился?

Надо было срочно отвлечься от размышлений, обычно они женщин до добра не доводят. Я снова залезла в ноутбук, чтобы набросать варианты свиданий для Эберхерда, Браунинга и Риты Хоппе. Я как раз отыскала два подходящих ресторана для скучного ужина банкира и адвоката, когда в дверь трижды глухо постучали.

Дейзи даже не отреагировала, продолжая свой важный телефонный разговор, а я тут же разволновалась. Хэм. Наверняка это он. Пришел загладить свою вину за то, что пропал на большую часть дня. Я быстренько поправила волосы, с раздражением оценила блестящую от дневной беготни кожу и открыла дверь.

Это был не Хэм. За дверью стоял мой злейший враг.

– Джейк? – Горло сдавило сразу тремя несопоставимыми чувствами. Огорчением, что это не Хэм. Удивлением, что это Джейк. И злостью, что он посмел сюда явиться. – Что ты здесь забыл?

В его руках я заметила пакет, а в глазах растерянность. Та, что появляется у чтецов перед людной аудиторией. Будто он всю ночь разучивал речь, но потерял листок с текстом и забыл все слова.

– Я звонил тебе и отправил кучу сообщений.

– Я знаю.

– О. – Джейк ошарашено издал непонятный звук. Он что, не понял, что я их просто проигнорировала и отправила в корзину? – Ясно. Я ждал тебя в офисе, хотел поговорить. Но Джессика сказала, что ты приболела, поэтому я привез тебе фрукты. – Он явно волновался и был сбит с толку, поэтому говорил без остановки. – Не знал, что ты любишь больше, бананы или апельсины, поэтому взял и то, и то, и еще виноград, пакет яблочного сока и печенье с шоколадной крошкой. Ты говорила, что объедалась ими в Модесто. В общем, вот.

Он с шелестом протянул мне пакет, покончив с вступительной речью. Я косо взглянула на гостинец для больной, но даже не пошевелила рукой, чтобы его принять. Мне не нужны подачки от предателей.

Джейк был смущен моей холодностью и огорченно опустил пакет.

– Тебе Джессика дала мой адрес?

– Да. Я сказал, что хочу навестить тебя. Как ты себя чувствуешь?

Полна злости, обиды и убийственного недовольства.

– Джейк, я не больна. Я соврала Джессике, чтобы не ехать в офис и не встречаться с тобой или Шейлой.

– А.

Меня начинала раздражать его манера говорить одними гласными.

– Холли, ты злишься на меня.

– Ты очень догадлив.

– Но я не могу взять в толк, почему? Из-за того, что я победил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто рецептов счастья. Романы о любви Эллисон Майклс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже