Его глаза испуганно округлились, и он отступил на пару шагов. Сара остановилась в последний момент, едва не сбив его с ног. Или, точнее, едва не воткнулась в него, потому что шансов опрокинуть этого парня у нее не было никаких, даже застигнув врасплох. Он был худощавым, но крепким, спортивного телосложения, которое, однако, не выставлял напоказ всему миру. Ростом около шести футов и двух дюймов, почти на целый фут выше Сары. Но это не помешало ей обжечь его взглядом.

– Что ты замышляешь? – потребовала она ответа, указав на него пальцем.

На мгновение он опешил, а затем скривил губы в усмешке. Только теперь Сара заметила, что он необычайно привлекателен.

– Не понимаю, о чем это ты, – ответил он с наигранной невинностью, разозлившей Сару еще сильнее.

– Все ты прекрасно понимаешь. Ты следишь за мной, и я хочу знать зачем. Может, ты коп?

Он снова рассмеялся, и на этот раз Сара обратила внимание на ямочки на его щеках, отметила, как загораются глаза парня, когда он улыбается.

«Боже милосердный, соберись, – приказала она себе. – Совсем размякла».

Наверное, пришло время для ни к чему не обязывающей связи, пока она не начала проводить дни за чтением любовных романов и просмотром сериала «Бриджертоны».

– Нет, я не коп, – усмехнулся он, и Сара почему-то поверила, возможно, потому, что хотела поверить.

– Тогда, значит, жулик. Волк-одиночка или у тебя есть команда?

Парень покачал головой. Надо бы подобрать такого же красавчика в свою команду, при взгляде на которого даже лучшая в мире мошенница забудет обо всем. Уэс тоже был симпатягой, хоть сейчас в мальчиковую поп-группу, но только не фронтменом. И ему не хватало шарма, чтобы очаровывать людей. Для этого нужно быть настоящим…

Сара хлопнула себя по лбу:

– Ох, я знаю, кто ты такой. Как вы себя называете? Социальный инженер?

Его улыбка не погасла, но Сара поняла, что угадала. Ей еще не доводилось встречаться во плоти с социальными инженерами. Их нанимали корпорации и богачи, чтобы проверить системы безопасности и отвадить таких людей, как она. Для Сары и ее семьи эти легальные мошенники были опаснее любых копов. Если тебя поймает полиция, ты просто потеряешь свободу. «Закрыватели лазеек» отбирали у тебя бизнес.

– Послушай, – сказал он, разводя руками, – у каждого из нас своя работа. Просто так случилось, что наблюдение за вашей помогает мне в моей.

– Хочешь сказать, что следишь за мной, чтобы понять, как я обхожу системы безопасности, затем докладываешь об этом и получаешь деньги?

Он пожал плечами:

– В твоем изложении это звучит ужасно: будто я использую твои навыки, чтобы заработать самому.

– Почти как мошенник, – заключила Сара и вопросительно подняла брови.

– Я не имею ничего общего с мошенниками, – не согласился он. – Я нахожу способы проникнуть в офис, чтобы сделать его защиту более надежной, а не для того, чтобы занять чужой кабинет и обманом заставить людей вложить деньги в несуществующие проекты или взломать компьютерную систему. Я на стороне добра.

– Ну так вот, Бэтмен, у тебя получается не очень, – возразила Сара. – Тебя вычислили… и это пункт первый.

– Вот только я засек вас раньше, – заметил он. – Я видел, как вы хозяйничали в офисе бизнес-центра «Бринелль», который не арендовали. Видел, как ваша команда перетаскивала мебель прямо под носом тех, кто там работал. Видел, как вы подцепили на крючок того идиота, инсценировав скандал в фойе. Это было…

Он помолчал и так посмотрел Саре в глаза, что внутри у нее все перевернулось.

– Это было прекрасно.

Сара открыла рот для ответа, но ничего остроумного ей в голову так и не пришло. Прежде с ней такого никогда не случалось. Она попыталась еще раз.

– Это был слишком дешевый сыр даже для летучей мыши, Бэтмен, – проговорила она наконец, но он не засмеялся, а продолжал странно смотреть на нее. – Что такое?

– Кто ты? – спросил он.

Она поманила его пальцем и, когда он наклонился так близко, что мог бы поцеловать, прошептала ему в самое ухо:

– Отвали!

На этот раз он расхохотался, и ей захотелось прокрутить перед ним все сборники шуток и анекдотов, только бы он не перестал смеяться.

Он отошел на шаг.

– Может, ты хотя бы расскажешь мне, зачем следишь за этой женщиной?

– Я расследую убийство, – ответила Сара. – А ты?

– Расследуешь убийство? Так ты, оказывается, не только мошенница, но и частный детектив?

– Почему у тебя и то и другое звучит как оскорбление? – нахмурилась Сара.

Он лукаво улыбнулся и приподнял темные брови.

– Наверное, по привычке. А что за убийство?

– Поступай в мою команду, – без долгих раздумий пригласила его Сара.

Он округлил глаза и отверг предложение:

– Я не вор.

– У меня есть не только воры, – сказала Сара обольстительным голосом, подходя ближе. – У меня еще есть умельцы, подделывающие документы.

Она смахнула воображаемую пылинку с его костюма и подошла так близко, что стоило ему опустить голову, и они бы поцеловались.

– А еще жулики и шантажисты.

– Продолжай, – пробормотал он.

– У меня есть хакер, который заставит тебя лаять на манер морского льва.

Он присвистнул.

– Непохоже, чтобы тебе был нужен я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невозможные преступления

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже