— Скажи, хозяин, где я могу найти мастера Таша? — спросил я. Хозяин отставил очередную кружку. Сказал:

— Полагаю, где-то в Прилеске.

— Хм? — удивился я. — Я полагал, что он живет здесь.

— Нет, вообще-то, я точно и не знаю, где он живет. У него есть дом где-то в лесу. Ну, он же… — хозяин взмахнул рукой. Я так и не понял — осуждающий это был жест или просто констатирующий. Ну да, понятно, полевые маги предпочитают держаться ближе к нетронутым природным источникам, токам земли. Ясно, почему я не видел этого господина раньше. Вероятно, он в Рутином Яру в последние дни и не появлялся.

— Я знаю, — сказал Митр. — Подвозил его пару раз. А работает он и здесь, и в Прилеске тоже.

— Когда не пьет, — добавил Армиль. Хозяин кивнул. Ага, ну, хоть про наливку Мур не соврал. А то я уже задумываться начал, нет ли и в истории с талантами к изготовлению самогона скрытых намеков.

— Я слышал, он еще и инструментальщик, — заметил я.

— Есть такое, — согласился хозяин.

— Откуда знаешь? — вмешался заинтересовавшийся лекарь.

— Да он мне как-то по весне погреб от воров заговаривал. Вот как раз он с Митром приехал.

Талантливый инструментальщик, заговаривающий погреба? Я хмыкнул. Тяжела доля мага в глубинке!

Занятный тип. Дело в том, что полевые маги или маги природы — это особые ребята. Ну, на самом деле, любой маг — с особинкой. Вот взять, например, целителей. Им магия в жизни дает больше запретов, чем возможностей: нельзя вредить, нельзя пройти мимо человека, нуждающегося в помощи, даже себя лечить — и то не особо получится, надо искать другого целителя. Видимо, это что-то сродни трудовому искажению. Вот у полевых магов — тоже есть такое. Во-первых, они сплошь и рядом не любят людей. Даже побаиваются. Потому и живут обычно на окраинах городов, а то и в ближайших лесах. Подозреваю, у Рутаро Агата, отца Мура, могла быть слабая искра магии природы. А иначе как он выживал у Сырого Ущелья и не свихнулся. Вряд ли из-за слова, данного когда-то герцогине Даренгарт. Ну вот, еще полевые маги не тяготели к вещам. Жили налегке, думами о богатстве и достатке обычно себя не обременяли. Хотя… та парочка магов, которая живет при королевском дворе, чувствует себя в роскоши очень даже неплохо. Ну, да не о том речь.

Природный маг и маг-инструменталист… это все равно, что маг-целитель и боевой маг. Полная противоположность дара. Конечно, крайности — это для мысленных конструкций, в жизни же бывает всякое. Но… что-то подсказывает мне — мастер Таш просто прикидывается полевиком, чтобы можно было позволить себе маленькие причуды в виде домика в лесу.

Прячется он, в общем.

— Вы с ним говорили? — спросил я у Армиля. Тот кивнул.

— Пару раз. И оба раза он был нетрезв.

— Видать, все же не сильно пьян, — оценил хозяин. — Говорят, если Таш в дрова, то буйствовать начинает. Может и пришибить ненароком.

Ну, нелюбовь к людям налицо.

— Вы собираетесь ехать? — послышался голос Шарлотты. Она стояла на лестнице, прислушиваясь к разговору. Я повернулся к ней. Что это такое проскользнуло в твоем голоске, птичка? Неужто беспокойство? За меня или за братца Мура, который останется без защиты на время моего отъезда?

— Исключительно по деловым нуждам, — сообщил я. — Это не займет много времени. Митр, покажешь, где там этот ваш отшельник живет?

— Отчего нет, ваша светлость? Прокачу вас, посмотрите на наши овраги!

Будто ваши овраги от других чем-то отличаются. Аж любопытно стало. Вот

верный способ набить цену. Так и яму на дороге можно выставить

достопримечательностью. Надо будет использовать сей прогрессивный метод, если вдруг кронпринц решит исполнить свою давнюю угрозу и наведаться в гости…

Шарлотта, в отличие от меня, к оврагам оказалась безразлична. А вот предстоящую поездку явно не одобряла. Она развернулась и молча ушла…

***

…а когда я открыл дверцу кареты, госпожа Грац уже сидела внутри с самым гордым видом. Но руки выдавали: Шарлота мяла пальцами знакомый бархатный мешочек… и как этот несчастный до сих пор цел, если хозяйка его так склонна к переживаниям. Я усмехнулся. Заметив это, Шарлотта немедленно нахмурилась и сообщила:

— Мур желал поговорить с вами.

Я кивнул. Предсказуемо.

— Он вспомнил новые обстоятельства?

— Мне ничего об этом не известно.

— Что же, тогда поговорим после нашего возвращения. Пусть пока отдыхает.

Я забрался в карету и уселся напротив Шарлотты. Выгнать девушку я даже не

пытался. Второй раз повторять ту же шутку не так весело.

— Герцог Даренгарт, неужто вы побаиваетесь говорить с собственным братом?

— Да что вы. Напротив, наказываю его своим невниманием. Представьте, как он будет переживать в наше отсутствие.

Шарлотта недовольно сверкнула взглядом. Да, дорогая, а ведь для Мура это и правда наказание.

Митр насвистывал веселенький мотивчик. Лошади переступали копытами и пофыркивали, будто насмехались над его музыкальными талантами.

Перейти на страницу:

Похожие книги