Санитар проверил правильность установки носилок и застегнул ремень безопасности. Он постучал в стекло, отделявшее его от водителя, и «скорая» поехала. Мисс Моррисон наблюдала с балкона Артура, как машина поворачивает на перекрестке и уносится под истошное завывание сирены. Потом она закрыла окно. Погасила свет и вернулась к себе. Пол пообещал ей позвонить, как только разузнает больше. Она села в кресло и стала в звенящей тишине ждать телефонного звонка.

Пол устроился рядом с санитаром, следившим за давлением у Артура. Друг поманил его к себе.

– Только не в Мемориальный, – зашептал он Полу на ухо. – Я только что оттуда.

– Лишний повод вернуться туда и закатить скандал. То, что они отпустили тебя в таком состоянии, грубая профессиональная ошибка.

Пол осекся и с подозрением посмотрел на Артура.

– Ты ее видел?

– Она меня осматривала.

– Не может быть!

Артур ничего не ответил и отвернулся.

– Теперь понятно, что с тобой стряслось, старик: синдром разбитого сердца! Слишком долго ты страдал.

Пол открыл окошко в перегородке и спросил у водителя, в какую больницу они направляются.

– Миссия Сан-Педро, – был ответ.

– Замечательно, – пробурчал Пол, закрывая окошко.

– А еще сегодня днем я столкнулся с Кэрол Энн, – вспомнил Артур.

Теперь в обращенном на него взгляде Пола сквозило сочувствие.

– Не беда, отдыхай. Ты немного бредишь, тебе видятся одна за другой все твои бывшие подружки. Это пройдет.

«Скорая» достигла места назначения через десять минут. Стоило носильщикам войти в пустой зал приемного отделения больницы миссии Сан-Педро, и Пол понял, как сглупил, позволив «скорой» ехать сюда. Медсестра Сибил отложила книгу, покинула свой пост и проводила санитаров в приемный покой. Уложив Артура на койку, они ушли.

Пол тем временем заполнял у стойки регистратора заявление о происшествии. Когда Сибил снова подошла к нему, было уже за полночь; она вызвала дежурного врача и клялась, что он вот-вот придет. Доктор Бриссон завершал обход. Артур больше не испытывал страданий, он медленно погружался в спасительное забытье. Головная боль каким-то чудом прошла, и Артур был счастлив, он снова видел…

Розарий был великолепен, в нем росли розы несчетных оттенков. К нему тянулась раскрывшая лепестки белая «кардиналия» невиданного размера. Появилась напевающая вполголоса мисс Моррисон, она осторожно срезала цветок над узлом, образовавшимся на стебле, и унесла под веранду. Она удобно устроилась на качелях, у ее ног дремал Пабло. Оторвала по одному все лепестки и принялась аккуратно пришивать их к твидовому пиджаку. Прекрасная мысль – найти им такое применение, поставить невиданную заплату на месте оторванного кармана. Дверь дома отворилась, по ступенькам спустилась мать. Она несла на плетеном подносе чашечку кофе и печенье для собаки.

– Это тебе, Кали, – произнесла она, наклоняясь.

Почему мисс Моррисон не говорит Лили правду? Эта собачка откликается на кличку «Пабло», что за странная мысль называть ее «Кали»?

Но Лили повторяла все громче: «Кали, Кали, Кали!», мисс Моррисон, все выше взлетавшая на качелях, тоже твердила, смеясь: «Кали, Кали, Кали!» Потом обе женщины повернулись к Артуру и дружно приложили палец к губам, требуя молчания. Артур был очень зол. Это неожиданное сообщничество невероятно его раздражало. Он поднялся, и вместе с ним поднялся ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если бы это было правдой

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже