Anite o czwartej po poludniu spotkala Alicja (Аниту в четыре часа дня встретила Алиция). Powiedziala jej (она сказала ей), ze sie bardzo 'spieszy (что очень торопится) i odm'owila zawiezienia jej na lotnisko (и отказалась отвезти = подбросить ее в аэропорт; odm'owi'c czego's — отказать в чем-л.), gdzie Anita miala wita'c jakich's go'sci zagranicznych (где Анита должна была встречать каких-то заграничных/иностранных гостей). Nastepnie uciekla (потом она убежала), owi go'scie nie przyjechali (гости эти не приехали) i potem nikt juz Anity nie widzial (и потом Аниту уже никто не видел).

Roj byl nad morzem gdzie's w okolicy Charlottenlund i nurkowal przy brzegu, badajac dno. Rzeczywi'scie, jego skafander byt mokry, ale to o niczym nie 'swiadczylo, bo skafander m'ogl zamoczy'c chociazby pod kranem. Na jego samoch'od nikt nie zwr'ocil uwagi.

Anite o czwartej po poludniu spotkala Alicja. Powiedziala jej, ze sie bardzo 'spieszy i odm'owila zawiezienia jej na lotnisko, gdzie Anita miala wita'c jakich's go'sci zagranicznych. Nastepnie uciekla, owi go'scie nie przyjechali i potem nikt juz Anity nie widzial.

Sama Alicja, wbrew pozorom (сама Алиция = у самой Алиции, вопреки видимости), r'owniez nie miala alibi (также не имела = не было алиби), blakala sie bowiem po autostradzie miedzy Kopenhaga a Allerod (поскольку она блуждала по автостраде между Копенгагеном и Аллеред), jezdzac tam i z powrotem (ездя туда и обратно), dopiero bowiem w drodze powrotnej (так как только на обратной дороге), w okolicy Holte (в окрестностях Хольте), zorientowala sie (она сориентировалась), ze zostawila u adwokata torebke (что оставила = забыла сумочку у адвоката). Wracajac po torebke (возвращаясь за сумочкой), zaplatala sie w jedne kierunki ruchu (она запуталась = попала в одностороннее движение), stracila mn'ostwo czasu (потеряла уйму времени) i w zaden spos'ob nie mogla sie wyliczy'c co najmniej z trzech kwadrans'ow (и никак не могла отчитаться о по крайней мере около трех четвертях часа). A trase Kopenhaga — Allerod mozna bylo przeby'c w dwadzie'scia minut (а трассу Копенгаген — Аллеред можно было проехать за двадцать минут).

Sama Alicja, wbrew pozorom, r'owniez nie miala alibi, blakala sie bowiem po autostradzie miedzy Kopenhaga a Allerod, jezdzac tam i z powrotem, dopiero bowiem w drodze powrotnej, w okolicy Holte, zorientowala sie, ze zostawila u adwokata torebke. Wracajac po torebke, zaplatala sie w jedne kierunki ruchu, stracila mn'ostwo czasu i w zaden spos'ob nie mogla sie wyliczy'c co najmniej z trzech kwadrans'ow. A trase Kopenhaga — Allerod mozna bylo przeby'c w dwadzie'scia minut.

Перейти на страницу:

Похожие книги