– Вот! – торжествующе воздел Пирс альбом к потолку, словно языческий жрец – подношение богам. – Вот оно! Я вспомнил, где видел историю о колдунах и о реке! «Легенды и сказки Лоундейла», красная матерчатая обложка, издание шестьдесят первого года, тираж – триста экземпляров, владелец… владельца посмотрю в карточке. Но это точно оно!

Тина ощутила лёгкое головокружение. Шум отодвинулся, усталость откатилась, как морская волна, первобытный фольклорный хаос начал упорядочиваться.

«Попался, Кённа».

<p>Глава 10</p><p>Рыцарь и гробовщик</p>

В пять вечера Тина стояла перед полицейским участком – не то что преисполненная энтузиазма, а ровным счётом наоборот. От охотничьего азарта остался один пшик: Пирсу не удалось выйти на книгу, потому что владелец – «вздорный старикашка», согласно пометкам в рабочей тетради, – сбрасывал звонки, а после двадцатой попытки и вовсе, кажется, отключил телефон. Аманду оживление в библиотеке только раздражало: обед она затянула почти до двух часов, а когда вернулась, то заявила, что завтра-де выйдет во второй половине дня:

– Поработаешь за меня, Тин-Тин. Я же сегодня за тебя отсижу!

«Ага, минут сорок».

С трудом подавив желание съязвить что-нибудь насчёт альтернативной математики, Тина улыбнулась и вслух ответила, что, разумеется, это будет в высшей степени справедливо. Конфликт угас, толком и не разгоревшись, но горло теперь саднило – то ли от несостоявшегося крика, то ли от несуществующего дыма, который, как известно, порой заводится и без огня – если трение слишком сильное.

Из «Чёрной воды» доносились дразнящие запахи кофе и пиццы, а старенький телевизор внутри транслировал немой фильм ужасов; тени в гротескных плащах разбегались по стенам, блики света рассыпались по стеклу витрины. Тина зацепилась взглядом – да так и замерла.

«Итак, встреча с колдуном, про которого снятся эротические сны, или допрос в полицейском участке?» – подумалось внезапно, и её бросило в жар.

– Налево пойдёшь – коня потеряешь, – пробормотала она. – Направо пойдёшь – себя потеряешь… Как-то так себе выбор.

Но тут дверь кофейни натужно распахнулась, и оттуда показались согбенная спина и рыжий затылок. Спина чертыхнулась знакомым голосом и посетовала на всю улицу:

– И как я это всё одна донесу?!

Тина проглотила смешок.

«Наверное, судьба».

– Вам помочь, офицер О’Райли? – вкрадчиво поинтересовалась она, когда Пэгги еле-еле выгреблась задом наперёд из «Чёрной воды» с плоской коробкой, источающей аромат пепперони, двумя объёмистыми пакетами с выпечкой и картонкой, в которой уместилось целых шесть стаканов кофе против положенных четырёх.

– Буду очень благодарна, с меня потом пончик в знак благодарности, – последовал невозмутимый ответ. – Я видела тебя в окно, но, честно, думала, что Кид быстрее затащит тебя в участок, чем я расплачусь за всё это… ага, спасибо, – искренне обрадовалась Пэг, когда Тина забрала картонку с кофе. – Чего ты топталась на пороге? Неохота вспоминать опять всю эту дрянь, да?

Жаловаться на Аманду, рассказывать о фиаско с владельцем «Легенд и сказок Лоундейла» и уж тем более вываливать на здравомыслящего человека ведро несвежей мистики Тине совершенно не хотелось, и она неопределённо пожала плечами:

– Что-то вроде того.

– Не переживай, долго мы тебя мучить не станем, – сочувственно пообещала Пэг, поудобнее перехватывая пакеты, и почесала наискосок через дорогу, даже не глядя по сторонам. – Капитан Маккой хочет немного с тобой поболтать, потом мы с Кидом уточним кое-какие детали для протокола, ты подпишешь бумажки, и я отвезу тебя домой. Кофе и сладости прилагаются. Звучит не так уж плохо, ага?

– Ага, – рассеянно согласилась Тина, снова оглядываясь на «Чёрную воду».

Там, в глубине зала, люди превращались в условные силуэты, почти неотличимые друг от друга.

«Интересно, а мисс Рошетт там? – пронеслось в голове. – А… Кённа? Не может же он спокойно читать свои кровавые детективчики после того, что произошло… Или может?»

– Знаешь, у тебя сейчас очень интересное выражение лица, – задумчиво произнесла Пэгги О’Райли. – Даже не представляю, как его поточней описать и не схлопотать за это по морде.

– Эй, я не какая-то там неуравновешенная маньячка, – искренне возмутилась Тина.

– Само собой разумеется, но сломанный нос старины Йорка и твой мастерский удар войдёт в анналы. Точнее, уже вошёл.

Крыть было нечем.

По сравнению с прошлым разом участок практически опустел. Не хлопали двери, не трезвонили телефоны, сигаретный дым пополам с кофейным паром не застилал коридоры и лестницы. Пэг быстро раздала половину своих покупок, сунувшись по пути в два кабинета, а потом остановилась перед поцарапанной железной дверью.

– Ну, вот, владения капитана Маккой. Секундочку… – Петли пронзительно заскрипели, как в фильме ужасов. – Кэп, мисс Мэйнард доставлена в целости и сохранности. Что? – Ответ прозвучал неразборчиво. – Окей… – Пэгги обернулась в растерянности. – Давненько меня так прямо не посылали, со вчерашнего дня, что ли. Ну, удачи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Лисы графства Рэндалл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже