— Рано или поздно наступает такой момент, когда дракон, возмужав, уже не нуждается в Указывающей. И знаешь, в чем сарказм? Момент этот настает тогда, когда ты отдала ему всю себя без остатка и уже не можешь жить иначе. Указывающая сгорает, остается один пепел, а дракон уже видит в темноте, никакой свет ему не нужен. Понимаешь? Думаю, нет. Это судьба всех Указывающих. Всех до единой, и пусть ложные надежды тебя не тешат. Когда-то давным-давно наши предки разгадали эту задачку и нашли способ противостоять драконьей магии. Вот и я его нашла…
— Знаешь что!.. — Лера в конце концов не выдержала, вскочила и указала на дверь. Ее раздирала злость. Она не верила не единому слову этой старой ведьмы. Как она смеет, приходить и втаптывать в грязь все самое лучше, что Лера пережила?! Злость пересилила даже любопытство, и желание узнать, что же сделали Мэйр драконы и почему она так долго живет. Даже элементарные правила вежливости показались сейчас излишней притворной мишурой, и Лера перешла на «ты» без всяких предисловий. — Убирайся! Мне плевать, кто ты такая, сколько тебе лет. И что ты изучила и узнала за все эти годы. Мне плевать, каким искусством ты овладела! И что стоит за твоим искусством! Я знаю, что меня Сэм не предаст! Я это знаю!.. — Она понимала, что вот-вот расплачется от избытка чувств и не хотела, чтобы Мэйр при этом присутствовала, но похоже та видела ее насквозь.
— Я и не ожидала другой реакции, милая. Я знаю, что тебе нужно время. А еще знаю, что времени у тебя предостаточно. Он вернется не скоро. И ты сможешь все обдумать. Я уйду, а когда ты будешь готова — вернусь.
— Готова?! Снова слушать твой бред? — Лера скрыла страх за кривой улыбкой. — Этого не будет. Убирайся!
Женщина одарила ее печальной улыбкой и долгим взглядом, а потом уверенной неспешной походкой направилась к выходу. Предательская мысль: «А как я найду ее, если она мне понадобится?» мелькнула в голове, и Мэйр, словно услышав ее, обернулась в двери.
— Просто позови, — сказала она и исчезла.
Лера в изнеможении осела прямо на пол и наконец дала волю чувствам — разрыдалась.
Заблудившийся 8
Лера бродила по замку, чувствуя себя настоящим призраком. Совершенно одна, в доме, к которому она никак не может привыкнуть, бесконечные переходы и лестницы которого никак не может запомнить. Иногда ей кажется, что комнаты и предметы меняют свое расположение, как им заблагорассудится.
Лера по-настоящему изучила только кухню, свою спальню, гостиную и еще одну комнатушку, где обычно останавливалась Света, когда гостила здесь. Да и что значит «по-настоящему изучила»? — так, не шарахается от дивана, совершенно неожиданно для нее оказавшегося в другой части комнаты, и не бродит часами в поисках дороги в кровать или к чаю с печеньками. Настоящим уютным домом для нее этот шикарный замок никак не хотел становиться, хотя интересного в нем хватило бы на несколько ее жизней. Чего стоила одна только библиотека со множеством томов в кожаных и кованых переплетах. А сад с сотнями видов цветов, кустов и деревьев? А вид из главной башни? А все эти антикварные вещицы: часы, карты, лампы, шкатулки?
Здесь Лера была принцессой… или призраком принцессы, забытой и брошенной. Сэм не возвращался вот уже месяц, и где-то глубоко внутри Лера чувствовала, что это лишь первый из множества долгих и тоскливых месяцев ожидания. Мысли все чаще и чаще возвращались к визиту Мэйр. Признаться честно, практически до сегодняшнего дня Лера не была способна трезво думать об этой женщине и всем, что та наговорила. Слишком больно, слишком странно, слишком мерзко. Просто выслушав ее, Лера ощутила себя предательницей. Но это все эмоции, а здесь нужно включать мозги. А эти самые злополучные мозги включались долго, слишком долго. Целый месяц здравый смысл глушили гнев, страх, боль и обида, и много чего еще.
Теперь, когда эмоции перестали пульсировать, словно открытая рана, сформировались вопросы, которые следовало задать Мэйр. И Лера не переставала себя ругать, что не задала их. Что случилось между Мэйр и ее драконом? Действительно ли этой ведьме столько лет? И как ей удалось не стареть? Чего она, собственно, хотела от Леры? И что готовила Сэму?
Возможно, Мэйр представляла реальную опасность для них с Сэмом, а Лера просто отмахнулась, психанула, поэмоционировала и попыталась забыть. Как там говорится: «Держи друзей близко, а врагов еще ближе»?
Она понимала, что надо было продолжить беседу, выслушать все до конца, трезво и без эмоций оценить ситуацию и сделать выводы, а уж потом принимать решение о том, как поступить с неприятной гостьей. Может, действительно, Мэйр явится, если ее позвать?
— Как ты себе это представляешь? — спрашивала Лера сама у себя. — Сивка-бурка, вещая каурка?.. Тупо! И если эта старая ведьма и явится, ты же сразу кинешься рвать ей волосы. Ты же психованная, Лера!..