— Я не понимаю, что происходит, — говорил он Хайю, чувствуя какую-то нервозность — предстать сейчас перед всем Советом старейшим казалось не очень хорошей идеей, это ведь не задушевный разговор с доброй Киро. — Совет сейчас как раз заседает? Не нужно их отвлекать. Мой вопрос…

— Глупый молодой дракон, Совет собрался ради тебя. И я не могу позволить им разозлиться, если они тебя так и не дождутся. Ведь если они разозлятся, то в первую очередь это отразиться на ком? На мне. И мне снова придется превращаться в кого-нибудь незаметного, чтобы скрыться с их метающих молнии глаз. А знаешь ли ты, как нелегко даются трансформации для моих старых костей? — в последнее Сэм совершенно не поверил, в дни его детства Хайю так часто и охотно принимал разные облики, что нельзя было однозначно сказать, что метаморф не находится где-то рядом в любой момент времени, он то неожиданно соскакивал с ветки, оказавшись поющей секунду назад пичужкой, то выходил из колоны, сменив лик лепнины на свой привычный, то шутил, становясь кем-то из знакомых драконов. Это и раздражало, и забавляло Сэма. И с тех пор вряд ли кости Хайю постарели настолько, чтобы изменить его характер.

Двери малого зала распахнулись, и Сэм убедился, что Совет в сборе, и метаморф не разыгрывает его (это было вполне в духе Хайю).

Двенадцать старейшин сидели полукругом на высоких тронах. Они, как обычно, были в человеческом облике, который, как знал Сэм всегда предпочитали истинной форме. Драконий вид они принимали лишь в особо торжественных случаях, таких, как, например, благословение нового рода, или смена старейшины. Но несмотря на обманчивый вид хрупких женщин, они излучали такую мощь, что у кого угодно здесь подкосились бы колени. Сэм нервничал, но держался уверенно, не опускал головы и не отводил глаз — он знал, старейшины не приемлют слабости и страха, даже перед ними самими.

Глава Совета Лилит смотрела прямо на входящего, и ее взгляд, как, впрочем, и всегда, горел холодным недобрым огнем. Остальные двенадцать дракониц рассматривали Сэма каждая на свой манер, и только Киро излучала хотя бы капельку теплоты и сочувствия.

— Ты вернулся, — сказала Паллада, которая чаще всего говорила от имени Совета. — Мы ждали тебя.

— Я еще не исполнил всего предназначенного и совершил лишь один подвиг, вернув меч Бокрада. Мне рано представать перед вами, — сказал Сэм, борясь со смятением, что вызывали в нем эти могущественные драконицы, он говорил правильные слова — те, которым его учили с детства.

— Это решать не тебе, — откликнулась Майси. — Твоя победа над стофом — достойное деяние, и оно будет занесено в книгу деяний твоего рода. Меч оставишь Хайю, и он передаст его дочери Бокрада. На этом твои подвиги пока заканчиваются. Необходимо разобраться с более насущными проблемами.

— О чем вы?

— Мы должны вмешаться в то, — внезапно заговорила сама Лилит, слова ее звучали величественно и громко, вызывая какой-то благоговейный ужас, — во что обычно не желаем вмешиваться. Как нам стало известно, твоя Указывающая отдалилась от тебя, но это к лучшему.

Сердце Сэма забилось чаще, предчувствуя какую-то беду.

— Я прилетел сюда, чтобы узнать, что случилось с ней…

— Это неважно, — перебила Лилит, — она больше не понадобиться тебе.

— Что это значит? — взорвался Сэм. — Моя Указывающая не может больше не понадобиться! Я умру без нее, и вы это прекрасно знаете! Потоки энергии Земли будут навсегда отрезаны для меня! Я не смогу найти новую Указывающую, да и не собираюсь этого делать!

— Молодой дракон, — Хайю, все это время стоявший рядом с Сэмом, положил руку ем на плечо, — будь почтителен, ты пред Советом старейшин.

Сэм нервно дернул плечом, скидывая руку старика.

— Моя Указывающая достойна совершения двенадцати подвигов! Как вы и обещали мне! Я закончу, что начал, и приведу ее сюда, чтобы создать новый род!

— Этому не бывать, сколько бы подвигов ты не совершил, — спокойно и непреклонно ответила Лилит.

А Паллада продолжила:

— Да, мы обещали тебе, что по совершении двенадцати подвигов, ты сможешь претендовать на создание нового рода. Это так. Но кто сказал, что Совет позволит разбавлять чистую кровь? Ты можешь размножаться с Указывающей, породить множество потомков, как это делали драконы до тебя, и, верно, будут делать после тебя. Но создать род ты можешь только с чистокровной. Человеку не место здесь, в нашем мире, да и как ты мог подумать о создании рода с женщиной? Кто научил тебя этим глупым сказкам? Не твоя ли мать?

Сэм вспыхнул, казалось, что он не выдержит сейчас, примет истинный облик и польет всех этих напыщенных дракониц пламенем. Только вот старейшины, даже в человеческих обличиях, превратят его в пепел раньше, чем он сможет осуществить такое безумство.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги