– Первые страницы дадутся легко, – обнадеживает принц. – Но по мере перенесения заклинания рейф почувствует твои действия. Он не захочет, чтобы ты восстанавливала привязку, которую он так усердно разрушал последние недели. Ты должна быть готова.

– К чему? – почти шепотом спрашиваю я.

И скорее чувствую, чем вижу улыбку принца.

– Ко всему.

Я прерывисто вздыхаю. Затем, расправив плечи и решительно вздернув подбородок, открываю хлипкую обложку.

Невыносимый запах гнили бьет в ноздри и голову, чуть не сбивая с ног. Я вцепляюсь в край стола, чтобы не свалиться со стула. Голова кружится и вдруг… вдруг…

Я вижу болото. Мрачное и пустынное место под тяжелым хмурым небом. Из трясины поднимаются гниющие деревья, их растопыренные иссохшие ветви тянутся вверх, точно окоченевшие пальцы мертвеца. А под водой… у моих ног… лица… мужские… женские… детские…

– Осторожней, Дарлинг.

В сознание врывается голос принца, вытесняя картину перед глазами. Я снова в библиотеке, сижу за столом, смотрю в две открытые книги и сжимаю в руке перо. Резко вдохнув, ощущаю лишь запах затхлой старой бумаги и чернил. Принц стоит рядом, поднявшись со своего стула и положив ладонь мне на плечо.

– Не позволяй втянуть себя в Кошмар, – произносит он. – По крайней мере, пока.

Так вот что со мной произошло? Боги всевышние, как же быстро это случилось! Я едва глянула на первую страницу и уже оказалась там. А теперь смотрю на эту же страницу и вижу лишь записанный текст. Почерк слегка размашистый и небрежный, но язык – мой родной, и я с легкостью читаю написанное. А раз могу прочитать, то могу и переписать.

Я могу это сделать. И сделаю.

Расправив плечи и взмахнув пером как оружием, я наклоняюсь над столом и приступаю к переписыванию записей в новую книгу. Неторопливо. Слово за словом. Не вчитываясь.

И все же медленно, но верно мой незащищенный разум начинает соскальзывать в текст…

Мы должны переправиться до наступления темноты. В противном случае, боюсь, мы не выживем.

Я разворачиваюсь в седле и окидываю взглядом своих людей. Они устали. Выбились из сил. Их глаза тусклы в преддверии смерти. Они уже потеряли надежду. Враг неслабо потрепал нас и в конце концов загнал в это гиблое место.

Но я сдаться не готов. По другую сторону болота нас ждет подкрепление. Там будет еда, лекарства, помощь. Нужно только перебраться туда до наступления темноты… до темноты…

– Сохраняй мужество, командир, – говорит старина Гунтор, стоя у моего стремени. Его морщинистое лицо обращено ко мне, в глазах – мудрость, от которой я стал так зависим. – Покажи им лицо настоящего лидера.

Я пытаюсь. Стискиваю челюсти и придаю себе жесткий вид воина. Но моих людей не одурачить. Они знают, что я слишком молод для занимаемой мною должности. Знают, какими услугами дядя добился для меня должности с оплатой, соответствующей моему происхождению и статусу. Знают, что я – обманщик.

Но я их командир. И это наша последняя надежда.

– Вперед, солдаты! – кричу я, и мой голос эхом разносится по болоту меж мертвых и умирающих деревьев.

Рядовые приходят в движение. Тридцать мужчин с тяжелыми рюкзаками за спинами и оружием на плечах. Тридцать мужчин, остатки моего отряда…

– Сосредоточься на задании, Дарлинг.

Я откидываюсь на спинку стула и перевожу дыхание, держа перо над страницей. Это рассказ. Я переписываю настоящий рассказ. Не заклинание. Не магические символы и знаки. А рассказ с персонажами, местом действия, размышлениями и… и…

Мой взгляд скользит с переписанного текста на оригинальный. Нет, это же не оригинальный текст. Его переписала Нэлл всего несколько недель назад. Кто его автор, я понятия не имею. Только знаю, что текст цепляет меня с первых строк – я заинтригована. И мне не терпится узнать, что будет дальше с безымянным молодым командиром и его людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц Обреченного города

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже