Из-за стопки книг появляется лицо Андреаса. Его взгляд за очками скользит с Нэлл на меня и обратно.

– Для меня будет честью услужить принцу, но… – начинает он каким-то задумчиво-отсутствующим тоном.

– Никаких но, мой дорогой друг, – обрывает его Нэлл. – Приказ принца не обсуждается. Твоему монстру с щупальцами придется денек подождать.

Андреас грустно оглядывает груду отобранных для просмотра книг. Что он там, по словам принца, ищет? Какую-то связь между рейфом и демоном из древних преданий? Как по мне, не слишком веселая задачка, но Андреас выглядит так, будто у него отобрали леденец. Тяжко вздохнув, он расплетает свои скрещенные длинные конечности, поднимается и отвешивает мне удивительно изящный поклон.

– Если вы соблаговолите пойти со мной, мисс… мисс… Прошу прощения, похоже, я забыл ваше имя.

– Клара Дарлингтон.

Андреас хлопает ресницами. Создается впечатление, что он уже снова забыл, как меня зовут. Видно, он из тех людей, чья голова настолько забита специфическими знаниями, что ни для чего другого в ней просто не остается места.

– Если вы соблаговолите пойти со мной, мисс, – наконец говорит он.

Я перевожу взгляд на Нэлл. Виверна обнажает зубы в весьма похожем на ухмылку оскале, и эту ухмылку зеркально отражают губы Нэлл.

– Удачи, девочка, – желает мне библиотекарь, бросая меня на произвол судьбы.

Андреас отводит меня в тихий уголок, где я с удивлением обнаруживаю пару мягких кресел. Заняв одно из них, он приглашающе машет мне рукой. Какое же облегчение после долгого подъема по лестнице опуститься в обволакивающую мягкость кресла. Я сажусь, скрестив лодыжки. Со своего места мне хорошо видны перила у пропасти по центру цитадели. Здесь, на четвертом этаже, я слишком сильно ощущаю тьму, что поглощает нижние уровни. Я даже ощущаю давление под ногами, словно снизу собирается пар, готовый прорваться наружу.

Стряхнув с себя это ощущение, я складываю руки на коленях и поднимаю взгляд на Андреаса.

– У вас есть список? – спрашиваю я.

– Список, мисс? – тихо переспрашивает Андреас, склонив голову набок.

– С именами рейфов. Полагаю, я должна его переписать.

И впервые вижу на лице Андреаса самое настоящее потрясение.

– Переписать имена рейфов?! – в ужасе переспрашивает он. – Записать их на бумагу?

Я поджимаю губы. Похоже, то, что я в этом деле новичок, в глазах библиотекарей не оправдывает моего невежества.

– А что не так? – интересуюсь, пытаясь не выдать голосом своего раздражения.

Андреас сжимает переносицу пальцами и медленно качает головой.

– Записать имя рейфа без связующего заклинания – вызвать кошмар прямо к себе. Имя разорвет все текущие привязки, и рейф окажется прямо здесь, перед вами. Бах! – С последним восклицанием Андреас неожиданно щелкает пальцами, отчего я подпрыгиваю в кресле. – Поверьте мне, – заканчивает он, – вы не захотите, чтобы такое с вами случилось. Никогда.

Я безмолвно смотрю в его глаза за очками и вижу в лице Андреаса целый мир тьмы и ужасов, которые еще даже не могу постичь. Под ногами снова ощущается давление, и я понимаю: это жажда. Жажда каждого скованного привязкой рейфа сбросить путы и обрушить ярость на головы тех, кто посмел его связать. Я также ощущаю хрупкость этих привязок и чудовищность стоящей передо мной задачи – задачи, с которой эти храбрые библиотекари сталкиваются в Веспре ежедневно и ежечасно.

«Ты рождена быть воительницей».

Всплывают в сознании слова принца, пока я смотрю в лицо сидящего напротив меня в плюшевом кресле Андреаса. В лицо парня с мечтательным рассеянным взором, длинными конечностями и застенчивыми манерами гимназиста. Какой же храбрый, должно быть, этот мужчина. Настоящий воин.

– Я поняла, сэр, – отвечаю кротко. – Пожалуйста, обучите меня.

<p>Глава 25</p>

Андреас обрадовался тому, что мне уже известны имена и прозвища трех рейфов. Я помню имя Инзидор, которым принц закончил привязку Тающего Человека. В прочитанной сегодня утром истории присутствовал невидимый рейф по имени Далмьер Фэн.

– И Голодная Мать, – говорю я. – Вроде бы ее звали Маджра. Я не уверена, что произношу ее имя правильно.

Андреас проговаривает это имя и просит меня повторить его несколько раз.

– Хорошее начало, мисс… мисс… – пожав плечами, он продолжает: – Хорошее начало. Продолжим наше обучение со слабых рейфов. Именно на них будут сосредоточены ваши усилия следующие недели или месяцы.

После чего Андреас начинает перечисление головокружительного количества имен и прозвищ, называя рейфов одного за другим. Я теряюсь в считаные мгновения, и когда он заканчивает перечень имен и просит меня их повторить, я вспоминаю не больше двух-трех.

Андреаса, похоже, совсем не беспокоит моя беспамятность.

– Хорошо. Хорошо, – кивает он, прикрыв веки. – Теперь еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц Обреченного города

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже