Пестрые клочки зеленых полей под ними уменьшались, пока они летели все выше и выше. Макс застонал, потому что она повернула шаттл и, ускорив, направила его навстречу темноте, свет исчезал за ними. Макс посмотрел вниз на Землю, которая начала закругляться, превращаясь в шар, и пробормотал: «Что мы наделали?» Но затем он взглянул на Кэрис, уверенно направлявшую летательный аппарат сквозь стратосферу, и закусил губу, чувствуя гордость, несмотря на ужас.
— Я перестал использовать фамилию… чтобы в некотором смысле отдалиться от своей семьи, — тихо сказал Макс там, на пляже. — Кроме того, теперь все меня знают как просто Макса. Макса — нарушителя правил.
— Ты мог бы превратиться в супергероя, — предположила она.
— Добавь это в список рядом с шеф-поваром и астронавтом.
— Или в шпиона.
Он сделал глупое лицо.
— Меня зовут Фокс, Макс Фокс.
— Макс Фокс. С двумя «с» было бы очень необычно.
— У меня был бы хороший счет в «Эрудите»[27]. — Он повернулся к ней. — Почему ты спросила?
— Я просто думала… может, мне тоже использовать фамилию Фокс?
— Правда? Люди этого больше не делают.
Кэрис приподнялась, опершись на локоть, и положила голову на руку.
— Мне кажется, нам следует.
— «Кэрис Фокс». И в комплекте к этому должно идти красивое кольцо. Как думаешь, последствия были бы?
— А кто отреагировал бы на это? Мы живем не в полицейском государстве. Они уже могли выкинуть нас отсюда, однако не сделали ничего подобного.
Он посмотрел на море.
— Они позволили нам быть исключением, Кэри, но пока правила официально не изменятся, нам не стоит совершать ничего, что могло бы их разозлить.
Вдоль берега отдыхающие плескались в океане или лежали, растянувшись на песке. Несколько пожилых пар прогуливалось по дощатому настилу, держась за руки и проверяя содержимое своих наплечников, словно пингвины, балующиеся со своим потомством.
— Мы покидаем Воеводство, — сказала Кэрис. — Мы все еще можем видеть друг друга, быть вместе. Это ли не то, чего мы хотели?
— Ты думаешь, будет так легко, там, в космосе?
— Неужели первый полет со мной был настолько плох?
— Нет, — ответил он, — взлет и посадка как по учебнику. Серьезно, Кэри, это было идеально. Просто… Тебя это совсем не пугает?
— Легче Ротации будет все что угодно.
Она наклонилась, чтобы поцеловать его лицо — нежный, легкий поцелуй — и в последний момент вылила воду из бумажного стаканчика ему на голову. Макс закричал, схватил ее на руки, а затем, подбежав к ближайшему спасательному средству, плавающему на мелководье, бросил ее на него. Разлетелись брызги, воздушные камеры, подпрыгнув, надулись, подбросив Кэрис в воздух.
— Я сказала Ротация, ты, сволочь, — запыхавшись, вымолвила она, — а не флотация.
— Нам всего лишь нужно пройти миссию в космосе, — ответил он. — Тогда с нами все будет в порядке. — Он посмотрел на нее сверху вниз, пока она рыла песок на дне руками, чтобы бросить в него. — С нами все будет в порядке.
Кэрис еще раз закрывает глаза, чувствуя, как сильно солнце светит на ее тонкие веки, но стекло шлема защищает их.
— Это же не стекло, не так ли? — говорит она, поднимая руку к шлему, чтобы постучать по нему. — Это плексиглас.
— Он, наверное, состоит из всевозможных компонентов.
— Сколько воздуха у нас осталось?
Макс проверяет.
— Около восьми минут? — переспрашивает она.
— Немного. — Он не говорит ей, что у нее восемь минут, а у него двенадцать, не сейчас. Он придумает, как сделать так, чтобы у них было поровну.
— Тогда, я полагаю, это конец? Почти.
— Ты помнишь тот день на пляже? — спрашивает она. — Во время подготовки. Ты постоянно играл на своем чипе и весь, до кончиков пальцев, сгорел на солнце.
Тот день, когда Кэрис попросила взять его фамилию.
— Я должен был тебе позволить.
— Что?
— Я должен был позволить тебе изменить твою фамилию. Прости.
Она пожимает плечами, насколько это возможно в космосе.
— Ничего страшного. Ты не хотел, чтобы я это делала, ясно.
— Все было не так! Просто ты подталкивала меня зайти еще дальше, чем мы уже были.
— Я? — В ее голосе звучит недоверие. — Бблыпую часть из этого ты сделал сам.
— Я бросил вызов всему, чему, как мне казалось, следовало, Кэрис. Мы были слишком молоды, чтобы осознавать свои поступки.
Она молчит.
— И все-таки… сделали.
— Да, но это не закончилось для нас ничем хорошим, не так ли? Я имею в виду, — он окинул жестом необъятное пространство небытия, — мы здесь. — Он обхватил запястье Кэрис, снова взглянув на ее индикатор.
— Не могу поверить, что мы умрем, — тихо говорит она.
— Мы должны это сделать.
— Сделать что?
— Нам следует взять одну фамилию.
У Кэрис удивленный вид.
— Правда?
— Определенно.
— Если нас спасут, мы можем быть Фоксами, когда вернемся на Землю…
— Никто не придет, Кэри. — Его голос ломается. — Нас не спасут, и у нас истекает время. Нам нужно взять одну фамилию прямо сейчас, пока не поздно.
— О черт. — Она начинает плакать. — Вот так я делаю вид, что все в порядке.