Фелону она нашла на крыльце, облокотившуюся на перила и рассматривающую розовые кусты на клумбе. Услышав шаги, девушка обернулась, виновато улыбнулась.

– Извини, Мелисса, не сдержалась.

Мелисса пристроилась рядом, устремив взгляд куда-то вдаль.

– У меня не хватило смелости сказать такое отцу.

– Гм… Мелисса, можно личный вопрос?

– Вопрос от Призванной Наташи или от Фелоны? – Мелисса обернулась.

– Гм… скорее от Призванной Фелоны.

Мелисса слабо улыбнулась.

– Давай.

– Я слышала, что ты собираешься уехать из дома, когда тебе исполнится пятнадцать…

– Ройс… вечно не держит язык за зубами.

– Ага.

– Да, собираюсь. Через три месяца. Мне от мамы достался особняк на острове Ларне, туда и хочу уехать.

– От мамы?

– Понимаю, что ты хочешь сказать. Алмалия – моя мачеха. Они с отцом поженились год назад.

– И как у вас с ней отношения?

Мелисса пожала плечами.

– Мы взаимно не замечаем друг друга. Думаю, она ждет не дождется, когда я уеду из дома, мне же она не мешает.

– А как она относится к делам твоего отца?

– Ни разу не слышала, чтобы она его осуждала. К тому же… скоро у меня будет брат или сестра. Отец скрывает это, но я же не дура. Думаю, он потому не очень и возражает против моего отъезда из дома. Знаю, что он даже открыл на мое имя счет в банке.

– А как же Торен?

– А что Торен? Если действительно я ему нужна, поедет следом.

Наташа почесала затылок.

– Знаешь, у меня дома в пятнадцать лет девчонки над таким даже не задумываются еще. В куклы играют. Утрирую, конечно, люди разные.

Мелисса хмыкнула.

– А ты со многими девушками в лицее общалась, кроме меня? Я имею в виду, действительно общалась, а не просто вопросы по делу задавала.

– М-да. Знаешь, когда я собиралась сюда, не думала, что отыщется столько скелетов в шкафах. Чего проще, отыскать убийцу и уехать? Интересно, что найдется у Леройсов?

– Вот как раз у них ты ничего не найдешь, – развеселилась Мелисса.

Фелона быстро глянула на Мелиссу, чуть грустно усмехнувшись, но промолчала, а подруга, к счастью, ничего не заметила и продолжила говорить:

– По словам отца, Артер с детства отличался болезненной честностью, обожал рыцарские романы и любил подражать их героям.

– Да уж. Я заметила, – хмыкнула Фелона, вспомнив его обещание уйти в отставку, если в убийстве окажется замешанным кто-то из его друзей. – А Торен?

– Ни разу не слышала, чтобы он хоть раз мне солгал… Другим бывало, а вот мне никогда.

– Тебе он очень нравится?

– О чем это вы тут говорите?

– Торен, как же ты не вовремя! – простонала Фелона.

– А ты вообще молчи! Устроила там, наговорила гадостей отцу Мелиссы и убежала!

– Торен, не обижай мою подругу!

– А… – Торен растерянно перевел взгляд с Фелоны на Мелиссу и обратно. – А когда это вы успели так подружиться?

– Да вот только что и подружились, – улыбнулась Мелисса.

Фелона вдруг резко выпрямилась и устремила взгляд в сторону ворот.

– Началось.

Ребята, встревоженные выражением ее лица, тоже обернулись – за оградой поместья стал собираться народ. Пока людей было еще немного, но все они с явной враждебностью посматривали в сторону дома Тиренов и что-то обсуждали между собой.

– Господин Ларшен не виновен в смерти девушек, – буркнул Торен.

– Я думаю, им, – Фелона махнула в сторону кучки людей у ворот, – на это глубоко плевать. Для них сейчас очень подходящий повод свести кое с кем счеты. Надо бы предупредить твоего отца, Торен, надеюсь, он не отпустил солдат далеко. Нам тут только самосуда не хватает… Хотя, извини, Мелисса, я их понимаю.

– Я тоже, – слабо прошептала Мелисса.

Новость, принесенная ребятами, заставила взрослых нервно вздрогнуть, а Фелону Ларшен Тирен наградил таким взглядом, будто это она привела людей под ворота их дома.

– Я могу вызвать сюда солдат, – вздохнул Артер, – только лучше будет перейти в лицей, все равно мне надо туда вернуться по делам. К тому же все равно он сегодня работать не будет. А охрана здесь, боюсь, только подогреет людей.

– Хорошая идея, – согласилась Фелона, словно ее спрашивали.

– Рад, что вам понравилась, госпожа, – буркнул Ларшен.

– А вот его, – тут же отреагировала Фелона, легким кивком головы указав на отца Мелиссы, – можно оставить здесь, пусть объяснит людям, что он действовал строго по закону, а родители девушек сами виноваты, что детей плохо воспитали. Может, и получится.

– А вы злая, – заметил Артер Леройс, первым нарушив воцарившуюся после слов девушки тишину.

– Еще какая, – согласилась с ним Фелона. – Но нам лучше поспешить, а то может и за компанию прилететь.

– Что прилететь? – Это уже Ройс, не вовремя и не в тему. Ему даже отвечать не стали.

– А солдат я все-таки сюда пришлю, – пробормотал Артер. – И слуг защитят, и дом.

К счастью, народу у ворот собралось еще не очень много, и две кареты покинули двор почти без проблем. Их пытались остановить, но с Артером Леройсом приехало еще четверо стражников, которые уверенно оттеснили людей с дороги, давая возможность всем проехать. Будь толпа побольше, люди, возможно, и попробовали бы сопротивляться, но сейчас они просто стояли на обочине, посылая вслед каретам проклятья.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Загадки Моригата

Похожие книги