— На время да, — серьезно ответил Гудбранд, — я думаю, она восстановится очень быстро, потому что ты потомственная колдунья, а поддержка рода в таких вещах очень важна. Но я не лукавил, когда отвечал этому заносчивому мальчишке, что все в руках Одина. Боги дают нам дары и они же и забирают их. Я буду просить его о тебе — вот все, что я могу сделать для тебя в этом вопросе.

Погрустневшая Яролика вздохнула.

— Спасибо вам, — еще раз поблагодарила она. — Надеюсь, боги помогут и скоро я поправлюсь окончательно. Сложно представить, что я не чувствую травы. Магия была со мной, сколько я себя помню.

— Отдыхай и не расстраивайся, девочка! — утешил ее эриль, — а там видно будет.

В этот момент дверь тихонько отворилась и в комнату вошли Аурвандил и Горислава с подносом.

— Ну как ты? — улыбнулась подруга Яролике, — полегче? А мы тебе все приготовили, как велел верховный эриль!

— Горенька! — обрадовано улыбнулась Яролика. — Ох я так рада тебя видеть, и вас Аурвандил. Да мне уже получше, эриль Гудбранд мне помог, голова уже не болит и тело так не ломит. Скоро я смогу вставать. А пока почувствую на себе, каково это, когда тебя поят лечебными отварами.

Она протянула руку к подруге, которая поставила поднос на прикроватный столик и присела на краешек постели, и пожала той ладонь.

— А вы тут как? — взволнованно спросила Яролика. — Что тут происходило? Я ведь два дня была без сознания, да?

— Никакого «вставать», Яролика, — строго сказал Аурвандил, — минимум три дня. Ничего такого, слава богам, у нас не произошло. Давайте я помогу вам сесть. Вот так, больше подушек под спину.

Он устроил девушку поудобнее, а Горислава предложила:

— Давай я покормлю тебя, дорогая? Эриль сказал, руки не будут сразу слушаться тебя как следует…

Яролика без сил откинулась на подушки.

— А Ингимар? Как он? С ним ничего не случилось? — спросила она. — Он вроде бы выглядел невредимым…

— С ним все в порядке, ни царапины, Ярочка, и мы наконец уложили его поспать, — заулыбалась Горислава, — а теперь давай ешь и перестань болтать! Вот так!

Девушка успела влить в подругу несколько ложек бульона до того, как веки Яролики смежились и она провалилась в глубокий целительный сон без сновидений.

Глава 29

Через пару дней Яролика окрепла уже в достаточной степени, чтобы есть самой, но из постели ее все еще не выпускали. Верховный эриль навещал ее каждый день, в остальное же время дроттины и Горислава не отходили от нее ни на шаг и исполняли каждый каприз.

Ингимар так вообще постоянно находиля рядом с ней, развлекая разговорами и читая вслух книгу, поскольку ей самой еще тяжело было подолгу сидеть. Об их ссоре они так и не поговорили, однако Яролика так радовалась тому, что Ингимар был здесь, что пока ее совершенно не волновало, почему произошла та их размолвка. Под вечер второго дня в комнату вошла сияющая Горислава и сказала, посмеиваясь.

— Ну, Ярочка, готова ли ты принять у себя целую делегацию?

— Делегацию? — удивленно посмотрела на нее Яролика. — Горенька, ты шутишь? Кто ко мне может прийти?

— Ты не поверишь, но сплошь государственные мужи, — захихикала Горислава, — и даже одна дама! Ярочка, ты становишься знаменитостью! Ну, в общем готовься, я их веду! — она снова захихикала и выскочила из комнаты.

Яролика растерянно посмотрела ей вслед, быстро пригладила пряди волос, выбившиеся из заплетенной косы, поправила завязки на рубашке, чтобы все выглядело пристойно и прилично, и вновь подняла взгляд на дверь.

Через несколько мгновений в комнату вошли Стейн Эриксон с женой, Маркус в сопровождении Лара Лициниуса Целсуса, и Ингимар с Аурвандилом и Гориславой.

— Я был обязан навестить свою потенциальную ученицу, когда прознал, что случилось с вами! — Маркус подошел к Яролике и поцедловал ее руку. — Как вы чувствуете себя, Яролика?

— Маркус, спасибо большое, что зашли, — обрадовано ответила девушка. — Мне очень приятно вас видеть. Спасибо, мне гораздо лучше.

— Маркус говорил лишь о вас, так что я приехал засвидетельствовать вам свое почтение! — улыбнулся сенатор.

— Это мой патрон, доминус Лар Лициниус Целсус! — представил Маркус своего начальника.

— Очень приятно, доминус Целсус, — вежливо с приятной улыбкой кивнула Яролика. — Это большая честь для меня.

— Фру Эриксон, прошу, садитесь! — Аурвандил поставил стул рядом с кроватью.

Яролика, услышав, как Аурвандил назвал даму, мгновенно покраснела, однако усилием воли сохранила вежливую улыбку на лице, лишь ее подрагивающие пальцы показывали, как она нервничает.

Ингимар стал рядом с ее кроватью и сказал.

— Яролика, а это мои родители. Мама, папа, познакомьтесь с моей спасительницей.

— Мы бесконечно вам благодарны, Яролика! — прижав руку к груди, сказала мать Ингимара. — Мы все сделаем для того, чтобы вы поправились как можно скорее!

Риг-ярл встал позади жены, опершись на спинку стула, и согласно наклонил голову.

— Я рад найти вас в куда более добром здравии, чем несколько дней назал. Вижу, верховный эриль действительно сделал все, что мог для вас. Скажите, вы в чем-нибудь нуждаетесь? Мы с женой исполним все, что бы вы ни приказали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сольгард

Похожие книги