— А кто сказал, что это люди были, — заспорил Кари, по большей части из упрямства и вечного желания переспорить жену. Однако фру Стейнвер не дала сказать ему не слова, махнула рукой и молча скрылась в трактире, захлопнув окно. Кари досадливо крякнул и пошел внутрь, поглядывая в сторону, где скрылась лошадь и ее некроманты.

Всадники между тем вихрем промчались по улицам города и уже через несколько минут затормозили у границы улиц. Хирдманы, перекрывшие проход к тингу, нахмурились и подобрались, изучая странную парочку.

Ингимар спрыгнул со спины животного, совершенно бодрый, словно и не было этой бешеной скачки всю ночь. Яролика же едва сумела расцепить пальцы и отпустить гребни, которые росли вместо гривы на холке у коня. Когда она только уселась верхом, она боялась даже коснуться его. Таким он был чуждым, веющим темной магией. Однако уже подъезжая к Мунхейму, травница вцепилась в гребни изо всех сил, решив, что Ингимар избавится от нее только оторвав вместе с куском шкуры. Некромант, видимо, понял, чего ждать, поэтому только осадил коня возле трактира, откуда уже высыпали прибывшие хирдманы. Коротко, в двух словах объяснил в чем дело, велел отправить часть людей на подмогу в поместье, а сам посохом погнал лошадь дальше, даже не предложив Яролике спустится.

После безумной гонки у Яролики ломило все тело, она едва сумела спустится на землю и чуть не упала. Некромант же коснулся рукой призванного существа, что-то шепнул, и потустороннее создание окутало дымкой, в которой оно начало исчезать.

— Они уже начали? — задыхаясь спросила Яролика, когда они бегом припустили к хирдманам.

— Нет, не должны, — качнул головой некромант. — Еще немного. И конунг еще не должен бы появится. Он всегда с задержкой приходит. Эй! — прокричал он, обращаясь. — Кто у вас главный?

— Я, дроттин! — вышел ему навстречу начальник стражи, рослый средних лет блондин с окладистой бородой и внимательным взглядом. — Вы кто такой и что вам здесь нужно?

Ингимар едва заметно поморщился. Яролика замерла.

— Меня зовут Ингимар Эриксон. Дроттин, мне не хотелось бы терять времени, поэтому было бы лучше если бы сейчас нас пропустили. Дорога каждая секунда, — некромант отчеканил это таким ледяным и повелительным тоном, что Яролика вздрогнула.

Но хирдман оказался не робкого десятка, он сложил руки на груди и спокойно кивнул:

— Вышло очень внушительно, дроттин. Только я вам так скажу. У меня на ваш счет никаких распоряжений. А на счет безопасности у меня распоряжения очень строгие. Либо показывайте бумаги, согласно которым вас было бы лучше пропустить, либо не мешайте мне исполнять свой долг. Я знаю в лицо всех, кого должны сегодня впустить в здание, и это не вы.

— Да чтоб вас, — скрипнул зубами некромант, раздосадованный задержкой. — Вы понимаете, что если вы нас не впустите, все тут сейчас к Хель…. А… Ладно! Ярла Эриксона-то вы, надеюсь, знаете? Срочно сообщите ему, что здесь его сын! И поторопитесь, дроттин! Не думайте, что я тут на экскурсию пытаюсь прорваться!

В этот момент из-за угла выехала карета, все повернулись к ней, а хирдманы расступились, образовав проход.

— Это же герб эриля! — ахнула Яролика и тут же закричала. — Верховный эриль! Эриль Гудбранд! Помогите, нам нужно пройти внутрь!

Двое хирдманов бросилось к девушке, но карета остановилась, шторка, закрывавшая окошко, поднялось и верховный эриль Гудбранд постучал по стеклу. Начальник стражи тут же скомандовал своим людям:

— Стоять! Пусть подойдут к карете, — он повернулся к Ингимару, — извините, дроттин Эриксон. Надеюсь вы понимаете: я всего лишь выполнял свой долг.

Некромант только махнул рукой, бросаясь к карете. Дверца у той открылась.

— Эриль Гудбранд, — торопливо заговорил Ингимар. — Мы нашли колдуна. Точнее его поместье, в котором он держал минотавров. Там все пропитано его аурой, теперь мы он никуда не денется. К тому же есть свидетели, видевшие его. Скоро будет портрет. Но это не главное. Нужно срочно всех эвакуировать из Тинга. Здание заминировано, и здесь все может взлететь на воздух в любой момент. Острожец заложил заряды по периметру здания.

Эриль помедлил секунду, потом махнул головой:

— Быстро в карету, оба.

Некромант и травница не раздумывая ни секунды запрыгнули внутрь. Эриль захлопнул дверь и стукнул посохом по крыше кареты, кучер тронулся.

— Во-первых, не кричите о таком на улице, — сказал он быстро. — Во-вторых, никто не будет эвакуировать Тинг в связи с заявлением мальчика о волке. Уж простите, мой друг. Но слишком много людей слишком много времени трудились над заключнием альянса. У вас есть доказательства? Я имею в виду те доказательства, которые могли бы изменить намерения стражи, которая перерыла каждый квадратный миллиметр здания раз пять по меньшей мере?

Карета подъехала ко входу в тинг и прислужник в ливрее распахнул дверцу, но верховный эриль рявкнул:

— Я занят! Позже! — и захлопнул ее снова. — Так что именно мне сказать конунгу? — спросил он, внимательно глядя на Ингимара.

Ингимар молча пошарил за пазухой, доставая сложенные бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сольгард

Похожие книги