– Обращайтесь, – кивнула я и повернулась к леди Кроуби. – Чисто теоретически возможно, но на практике для этого должно совпасть слишком много факторов.

– А именно? – детектив откинулся на спинку стула.

Я пожала плечами:

– Место явления духа, время, кровь родственника проклятого…

– А кровь зачем? – Эльвира широко распахнула глаза. Правда, смотрела она не на меня, а на детектива.

– Чтобы распить на могиле призрака, – я не могла отказать себе в удовольствии поддразнить ее.

– К-кому распить? – от неожиданности мисс Гейбл начала заикаться.

– Как кому? Некроманту вместе с родственниками, – мне удалось сохранить серьезное выражение лица, а вот Брендон Купер ухмылялся в открытую.

– Мисс Челси шутит, – снисходительно пояснил он.

– По поводу ритуала? Ничуть! – возразила я.

– По поводу распития крови, – он подцепил раздавленный горошек на вилку и поднес ко рту. – Что поделаешь, у некромантов специфическое чувство юмора: профессия накладывает… много приходится общаться с умершими.

Эльвира хихикнула и заслужила строгий взгляд матери.

– Что ж… раз уж мы все живы, – леди Кроуби поднялась, вынуждая всех встать. – Думаю, нам пора оставить мужчин одних.

Я с жалостью посмотрела на свою тарелку. Из-за вопросов о призраке, я не успела доесть.

– Это не обязательно, – тем временем возразил детектив.

– Но…

– Я не курю и, боюсь, не смогу оценить все достоинства здешнего портвейна, поскольку предпочитаю пить чай.

– Вот как? В таком случае, миледи, если вы не возражаете против моего бокала, думаю, нам всем стоит переместиться в гостиную, – предложил мистер Фрост.

Брендон Купер украдкой развел руками, давая понять, что сделал все, что мог. Я вздохнула:

– Если хозяйка замка…

Леди Кроуби грациозно повела плечом, давая понять, что ей, в сущности, все равно.

– Боюсь, Рон, что одним бокалом дело не ограничится, – съязвила Эльвира.

– Возможно. В любом случае ты всегда можешь следить за мной и сделать замечание позже, – подхватив леди Кроуби под руку, он направился к выходу.

Голубые глаза мисс Гейбл яростно сверкнули, но она сразу же прикрыла их, а потом обернулась к нам:

– Детектив, не окажете мне честь?

Вопреки этикету Брендон Купер заложил руки за спину, словно боялся, что хорошенькая блондинка схватит его сама, и покачал головой:

– К сожалению, мисс Гейбл, я при исполнении.

– Но вы же давно не на полисмагической службе, – она кокетливо взмахнула ресницами. Это было ошибкой. Взгляд детектива потемнел, а на щеках заиграли желваки.

– Это не отменяет некоторых правил поведения, – сухо проинформировал он и повернулся ко мне. – Мисс Челси, вы позволите?

Не дожидаясь ответа, он подхватил меня под локоть и буквально потащил к двери. Вырываться и шумно протестовать я не стала, вместо этого спросила:

– Что за политика двойных стандартов?

– Двойных стандартов?

– Вы отказываетесь сопровождать мисс Гейбл и в то же время вытягиваете из-за стола меня.

– Все равно вам не дали бы доесть ту отбивную, слуги начали уносить тарелки.

Я кивнула, признавая правоту его слов.

– К тому же, насколько я помню, в таких домах к чаю подают кекс, так что можете восполнить свои резервы им.

– И заодно располнеть?

– Повод купить новое платье, не такое… унылое. Тогда, глядишь, не придется придумывать ужасные истории, чтобы привлечь внимание новоявленного лорда Кроуби.

– Да как вы… – от возмущения я задохнулась.

– Смею? – подхватил Брендон Купер. – Поверьте, прочитать ваши мысли не так уж и сложно. Ваш интерес к Рональду Фросту написан у вас на лице.

– Неужели? – процедила я. – В таком случае, вы, мистер Купер, абсолютно безграмотны, ибо читаете то, чего нет!

Он с улыбкой посмотрел на меня, но отвечать не стал. Не желая продолжать неприятный разговор, я выдернула руку и прошла к дивану, на котором сидела вдова.

– Чаю? – она протянула мне расписную чашку.

– Спасибо, – кивнула я, занимая кресло, стоявшее напротив. Брендон Купер покачал головой, но комментировать не стал, отошел к камину, рассматривая стоявшие на нем фарфоровые статуэтки.

Рональд Фрост предпочел присоединиться к нему, а Эльвира присела рядом с матерью, старательно игнорируя обоих мужчин. Понимая, что молчание затягивается, леди Кроуби принялась расспрашивать меня о причинах, побудивших заняться некромантией. Я отвечала сухо, и разговор вскоре сошел на нет.

Убедившись, что провела с хозяевами должное количество времени, я встала и, сославшись на головную боль, поспешила подняться к себе в комнату. Раздеваться я не стала: Рональд Фрост неспроста упоминал о призраке, и я ожидала, что ночью нас ждут какие-то потрясения.

<p>Глава 6</p>

Я просидела до трех ночи, а потом все-таки легла спать. Меня разбудил истошный крик. Даже не открывая глаз, я вскочила, попутно запустив боевым заклятием. И мне сразу же накинули мешок на голову.

Крик повторился, на этот раз к нему присоединились возгласы слуг. Я заметалась, запутываясь еще больше.

– Эй! – закричала я. – Выпустите меня! А-апчхи!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже