— Что вы делали так далеко от дома, мистер Арчер? — спросил Зик, скрипнув зубами, когда мужчина споткнулся. Я напряглась, чтобы мы все не упали. — Особенно ночью, когда ходят бешеные?

Джо Арчер издал короткий смущенный смешок.

— Чертова коза пролезла сквозь ограду, — признался он, качая головой. — Днем, когда бешеные спят, мы их держим снаружи. Но одна мерзавка решила прогуляться в лес, а это половина нашего мясо-молочного запаса, терять ее нельзя. Так что я пошел ее искать. Я не хотел так задерживаться, но стемнело раньше, чем я ожидал.

— Вам повезло, что вы остались живы, — пробормотала я, мечтая, чтобы Арчер и Зик двигались побыстрее. — Если бы этот кабан укусил вас пару раз, а не просто пропорол вам ногу, у вас были бы проблемы куда серьезнее сбежавшей козы.

Я почувствовала, как Арчер напрягся под мой рукой и сердце его забилось быстрее.

— Да уж, — буркнул он, не глядя на меня. — Повезло. ***

Каким-то чудом, несмотря на явственный запах крови в воздухе и отчетливый след, что мы оставляли за собой, нам удалось избежать встречи с бешеными. Выбравшись из чащи, мы оказались на краю долины, огороженной колючей проволокой. За оградой стоял гнилой, полуразрушенный, заросший сорняками сарай, а рядом — ржавый трактор в таком же состоянии. Посредине долины за стеной из гофрированного железа, досок и цемента возвышался небольшой холм. По периметру стены через каждые несколько футов горели костры, оживляя ночную темноту теплом и дымом, а за стеной я могла различить другие огни и строения.

Мы помогли Джо протиснуться сквозь колючую проволоку, уделив особое внимание его ноге, и двинулись по равнине. Мы были на полпути к стене, когда оттуда закричали и направили фонарик прямо мне в глаза. Джо закричал в ответ и замахал руками, и фонарик погас. Несколько минут спустя по полю пронесся ржавый скрип, ворота открылись, и к нам поспешили двое мужчин и женщина.

Я напряглась — по привычке и потому, что тот из мужчин, что помоложе, нес ружье, правда, на нас он его не направлял. Второй мужчина был поджарый и долговязый, но сильнее всего мое внимание привлекла женщина. Ее каштановые волосы были забраны в хвост, и, хотя особо старой она не выглядела, по бокам пробивалось несколько седых прядей. Когда-то она, наверное, была красива, но теперь ее лицо избороздили морщины, губы были строго поджаты. А по глазам ее ясно читалось, что она тут главная.

— Джо! — воскликнула женщина, бросаясь к нам. — Ох, слава богу! Мы думали, ты погиб. — И несмотря на эти слова, вид у нее был такой, словно, если бы не рана Джо, она дала бы ему затрещину. — Что ты, дурачина, придумал — пойти одному в лес! Но ничего. Можешь не отвечать — я просто рада, что ты дома. И, — пронзительный взгляд ее карих глаз внезапно остановился на мне, — я вижу незнакомцев, которых следует отблагодарить за то, что ты благополучно сюда добрался.

— Не обижай их, Патриша, — выдохнул Джо, попытавшись изобразить слабую улыбку. — Они мне жизнь спасли. Убили бешеного кабана, глазом не моргнув, — я в жизни такой чертовщины не видал.

— Вот как? — прохладно отозвалась женщина, а двое мужчин между тем подхватили Джо и увели внутрь поселения. — Надо же. Ну что ж, пути Господни неисповедимы. Меня зовут Патриша Арчер, — энергично представилась она, не сводя с нас сурового взгляда, — и я не знаю, кто вы, но любой, кто позаботился о ком-то из наших, здесь желанный гость.

— Спасибо, — церемонно сказал Зик. — Я Зик, а это Эллисон.

— Рада знакомству, — ответила Патриша, подавшись вперед и прищурившись. — Дайте-ка я получше вас рассмотрю — глаза у меня уже не те, что прежде. Боже милосердный, какие молодые. Сколько тебе, мальчик? Семнадцать? Восемнадцать?

— Семнадцать, — сказал Зик. — Кажется.

— Что ж, вам чертовски повезло, что вы смогли пройти по лесу, не наткнувшись на бешеных. Они здесь часто нас беспокоят.

Беспокоят? Как еноты или крысы? Бешеный боров едва не оставил Джо без ноги.

— И что же вы тут делаете? — продолжила Патриша, но уже без опаски и подозрения. В ее голосе звучало лишь любопытство. — Вы двое мне во внуки годитесь. Ох, да неважно, — она махнула рукой. — Не лезь не в свое дело, Патриша. Пойдемте внутрь, пока нас не учуяли бешеные. Вам надо поесть горячего и поспать. У нас есть пара свободных комнат. И можно разогреть пару котелков воды для помывки. Вам она не помешает.

Горячая ванна — о такой роскоши на Периферии я могла только мечтать. Люди говорили, что существуют машины, разогревающие воду до любой температуры, какую захочешь. Я таких никогда не видела. Но Зик покачал головой.

— Спасибо за вашу доброту, — учтиво сказал он, — но нам нужно идти. В лесу нас ждут.

— Так вас больше? — Партиша удивленно поглядела в сторону деревьев. — Господи, ну что же, здесь все могут остаться, честное слово. Дэвид, Ларри! — позвала она двоих мужчин у ворот. — В лесу есть еще люди, — строго сообщила она, когда те подошли с ружьями. — Когда взойдет солнце, найдите их и приведите сюда. И, пожалуй, разбудите Адама и Верджила — пусть они вам помогут.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кровь Эдема

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже