— Эй, вы чего, — это сказал подошедший Ардай. — вот так и ссорятся глупые девчонки, из-за ерунды, на пустом месте. У меня три младших сестры, я точно знаю.
— Да, правильно, прости, Мантина, — спохватилась Кантана, — я не хотела ссориться. Это, скорее, смешно. Но кое-кто у нас, оказывается, всерьёз желал спасать вас, считая, что вы не сохранили человеческую ипостась, страдаете и служите… ты понимаешь, соддийцам, которые обманом или ещё как вас подчинили. Якобы перед исходом некоторые кланы потеряли человеческую суть, и исконные драконы здесь, когда уже вымирали — тоже.
— Ты опять не шутишь, тётушка? — спросил Ардай у Кантаны, но взглянул на ниберийку, прося подтверждения.
Шала молча кивнула.
— Но зачем они прятались от нас? — продолжал недоумевать Ардай, — Почему не прилетели? Как такое может быть? Почему мы не встретились давным-давно? Почему никто не знает, что драконы Каста существуют? Почему у вас такие странные обычаи?
— Не знаю, правда, — вздохнула Кантана, — хотя, может, странные обычаи — это и есть ответы на все вопросы? Они живут строго по каким-то заповедям, чем-то чрезвычайно гордятся, и далеко не летают. Может, у них что-то ужасное случилось, что они пришли к такому?
Она не заметила, что говорит «они», хотя речь, по сути, идет о её собственной семье. Они ведь все родственники — Круг Каста и князь, который не дракон, хоть и сын дракона.
— У меня всё будет иначе, — добавила она, — с моими детьми всё будет иначе. Я помогу им пройти посвящение, и сама научу летать.
Когда из пещеры появилась беловолосая Альма, они замолчали. Альма посмотрела на Кантану испытующе.
— Молодец, Изумрудная. Хорошо полетела второй раз. Хочешь подарок от меня?
— Хочу и приму с благодарностью, — не стала она скромничать. — Жду от тебя только хорошего, Альма.
— Подарок хорош. Но навязывать не буду. Пойдём, — она кивнула вглубь пещеры.
— Я скоро, — сказала Кантана Мантине, Альма только усмехнулась.
Они снова пришли в комнату, где незадолго до того разговаривали и пили травник.
— Мой подарок — не вещь, — сказала хозяйка. — Он не прост, и доставит не только радость. Я хочу подарить тебе память другой Изумрудной, которая жила очень давно, в Иссконном мире. Одну из тех, которые я храню. Не иначе для того, чтобы такая, как ты, поняла что-то важное о себе. Это была высокородная драконица, наделённая немалой силой. Её звали Даннидира Альгейла. Ты испугалась, Изумрудная?
Да, Кантана немного испугалась. Получить память другой женщины, которая прожила свою жизнь невероятно давно? К тому же — в том самом загадочном Исконном мире! Но что тогда останется от неё самой, Кантаны Каюбы… Дьянны, которая не живет на свете ещё и девятнадцати полных лет?
Альма её поняла.
— Не бойся, Даннидирой ты не станешь, — сказала она. — Останешься собой. Она будет лишь воспоминанием, сначала волнующим, потом переберётся в дальний закуток твоей памяти. Её радости и печали ты будешь помнить почти как свои, но лишь почти. Но ты будешь знать, что она знает, и понимать, что она понимает. Многое для тебя изменится. Так хочешь память Даннидиры?
— Да, — сказала Кантана, отбросив сомнения, — мне надоело быть слепым котёнком и по крохам собирать знания. Не хочу заниматься этим до старости.
— Тогда садись, и протяни мне руки.
И прохладные сухие пальцы Альмы переплелись с её пальцами.
Море, горы, голубое небо. Много-много белых цветов. Девочка идет по ним, держа за руку старшую сестру. Подожди меня, Даннидира! Брошенная сестрой волна любви и тепла заставляет улыбаться. Сестра превращается и улетает далеко, к облакам. Она больше никогда не вернулась. Что случилось? Девочке не сказали. Это первая боль, первое горе.
Даннидире пора превращаться. Ей восемь лет, или девять. Наконец-то! Она превратилась, неловко машет крыльями, взлетела… Страшно и радостно! Рядом мать, другие женщины.
Судьба Даннидиры Альгейлы решена — она уйдет в род Рамитов. На белом полотне рассыпаны изумруды, много. Их она заберёт в свой новый род. Она знает секреты каждого камня. Её украшения наберут так, как скажет Хозяйка, какие возможности она позволит Даннидире.
Летать такое счастье! Каждый день Даннидира превращается и улетает, с ней братья и сестры. Даннидира слушает рассказы про других крылатых, замки которых очень далеко. А есть ещё такие народы, которые не могут становиться драконами. Их так жаль! Её жених красив и строен, на голову её выше. Он привозит ей подарки и сладости. Они нравятся друг другу…
Она учится владеть силой камней. Уже давно, не глядя, берёт любой и складывает узор силы. Они вместе с отцом переплетали линии некоторых стен в запределье. Стараниями Даннидиры появилась новая башня. Её дед был Мастером силы, она будет не хуже! Один щелчок пальцев — линии силы отвечают, готовые подчиниться её воле. Большой изумруд, и ещё три, правильно расположенных — и лавина снеслась с горы именно нужной силы и в нужном месте. Отец похвалил.