- Мои слова пахнут здравым смыслом, - отмахнулся лорд Суинвер. - Кстати, на ваш здравый смысл я тоже очень рассчитываю. Леди Тэйс и Риотир уже знают о том, что вам нельзя покидать дом. Ещё я привез вашу горничную, Дильназ. Она тоже не должна выходить. Прошу, потерпите немного, я надеюсь, домашний арест не продлится долго. А сейчас мне пора, нужно встретиться с Тризером.
- Иллан, но вы так и не поели, - всплеснула руками Тая. - Давайте я хотя бы сухой паёк вам соберу!
- Этайя, вы - святая! Риотир, я вернусь и отобью у тебя миледи, готовься, - бросил он сердитому кузену, прижимая к груди сверток с едой.
Он упаковал еду в седельные сумки и с грустью подумал о ванне и смене белья. Но пока было не до комфорта.
Керб Тризер ждал королеву в благостном расположении духа, мурлыча под нос "Крошку Элли". На столе перед ним лежала пухлая папка с отчётами. Увидев на пороге вместо Хисан лорда Суинвера, казначей искренне удивился.
- Доброе утро Иллан, неважно выглядите, - заметил он вошедшему.
- Доброе, - лорд Суинвер сел напротив. - Зато вы в прекрасной форме.
- А знаете в чём секрет? Режим, правильное питание и безмятежность! - казначей многозначительно потряс указательным пальцем. - Воспользуйтесь моим советом, поберегите себя, а то сгорите на работе.
- Непременно воспользуюсь, спасибо, - усмехнулся Иллан. - Кстати, о работе. Я так понимаю, вы принесли королеве отчёт?
- Да, конечно, - Керб любовно погладил папку. - Кстати, не знаете, где Хисан? Или опять опаздывает?
- Нет, не опаздывает. У нас небольшая проблема, лорд Тризер.
- Спаси нас, Единый, что случилось? - всполошился казначей.
- Королева и Лайонел подхватили какую-то хворь. Врач сказал, что это может быть заразно, поэтому выгнал всех из покоев королевы, а сам остался там дежурить.
- Что вы говорите! А я вчера с королевой долго общался, ничего подозрительного не заметил!
- Я тоже не заметил, - подтвердил секретарь, - но мы с вами не врачи. Да и плохо королеве и Лайонелу стало только ночью. Врач пока не знает, сколько времени продлится карантин, поэтому королева попросила принести ей отчёт, она хочет его полистать.
- Но она же ничего не поймет в нём без моих пояснений! - возразил Керб, вытирая со лба бисеринки пота.
- Ну а вам-то что с того? Не поймёт, так отложит. Не съест же она его.
- Хорошо, забирайте, - казначей толкнул папку толстыми пальцами в сторону Иллана. - Послушайте, а вы что, общались с королевой? А если она вас заразила? - заволновался он.
- Не бойтесь, милорд, я не говорил с королевой напрямую. Распоряжения она отдавала через свою служанку. Ну, знаете, толстую такую... Как её?.. - наморщил лоб Иллан. - Всякий раз забываю имя. Не помните?
- Помилуйте, - оскорбился Керб, - я своих-то слуг по имени не знаю, а вы хотите, чтобы я помнил дворцовую обслугу?
- Вы правы, - согласился с ним секретарь. - Ладно, отнесу королеве отчёт, да последую вашему совету, пойду домой отсыпаться.
- Вот-вот, правильно сделаете! - казначей с пыхтением поднял со стула могучие телеса. - И непременно девочку себе в кровать возьмите!
- Керб, я же спать собрался! - хмыкнул Иллан.
- Тогда пусть ваш сон сторожит, - осклабился лорд Тризер, окончательно воспрянув духом от того, что не придётся сидеть в жарко натопленном кабинете и вбивать в бестолковую женскую головку слишком сложную для неё информацию.
Лорд Суинвер между тем навестил королевского врача, затем заглянул к себе. Папку Керба он положил на стол перед помощником.
- Тебе хватит двух дней проверить отчёты? - спросил он.
Помощник сунул нос в папку, листнул пару страниц и кивнул.
- Если что, позови на помощь моего управляющего, - добавил лорд Суинвер. - Я уезжаю на пару дней, но этого никто не должен знать. Для всех я отдыхаю дома или в борделе. Понял?
Последний вопрос задавать было не обязательно. Иллан подбирал в свою команду людей, схватывавших всё на лету, умеющих держать рот на замке и работать головой.
Ещё через несколько минут лорд Суинвер пришпорил жеребца и помчался к городским воротам.
За утро Тая успела дважды по пустякам поругаться с Риотиром, мысленно придумать десяток планов, как развлечь королеву и с сожалением их отвергнуть. Но Хисан до обеда и сама прекрасно сумела себя занять. То ли на неё подействовали слова Таи, сказанные накануне вечером, то ли она из любопытства наконец-то решила сделать вещи, не подобающие царственной особе. Для начала королева пару раз перестелила постель под присмотром Дильназ. Затем её внимание привлек камин. Теперь уже под надзором подключившейся Ханны королева самостоятельно вычистила и затопила камины в трёх комнатах. Следующим квестом стало протирание пыли. И вот тут Хисан чуть не впала в транс. Она словно заворожённая глядела, как на потемневшее от влаги лакированное дерево ложатся пылинки.
- Тая, смотрите, они падают как крохотные снежинки! - восторгалась королева. - Одна, ещё одна, ещё! Невероятно! Хотите попробовать?
- Нет, спасибо, - сдержанно отказалась леди Тэйс. - Я когда-то вела борьбу с пылью, бесславно её проиграла и теперь живу по принципу "Пыль лежит? Ну и я пойду, полежу..."