– Ты никогда не бываешь бодряком, тем более до полудня.
– Наверное, ты общался со мной только тогда, когда у меня было плохое настроение.
– У тебя когда-нибудь бывает хорошее настроение?
– Ха-ха… Насмешил.
– А то! – отзывается он, и я почти слышу в трубке его ослепительно-белую улыбку. – Ты помнишь, о чем мы на сегодня договаривались? Я буду невероятно крут в смокинге. А ты – в своем сексуальном красном платье.
– Почему красном?
– Мне нравится красный цвет. Надень красное. А я надену красный галстук.
– Я посмотрю, есть ли у меня такое дома.
– Точно есть. Я помню это платье.
– Ладно, гляну. У тебя, случайно, нет списка приглашенных?
– Было бы проще перечислить, кого там не будет. Соберутся самые сливки. Весь справочник «Кто есть кто». Ожидается даже мэр Нью-Йорка.
– Хм-м… Ладно. Но лучше пусть еда там будет вкусной, иначе потом ты угостишь меня ужином.
– Я угощу тебя ужином, когда ты только захочешь, Лайла.
Закатываю глаза.
– На настоящее свидание даже не надейся, Лукас. Мы родственники. Но я люблю тебя.
– Ладно. Это ведь опять не Лайла Лав, не так ли?
– Люблю тебя, придурок.
– Ну вот, теперь ты больше похожа на саму себя. Не забудь: ровно в семь. Я за тобой заеду.
– Давай лучше прямо там встретимся.
– Ты должна войти со мной, иначе тебя не пустят. У меня приглашение на двоих.
– Тогда встречаемся на парковке.
– Отлично. Красное платье. Семь вечера. До встречи, моя дорогая. – И Лукас вешает трубку, прежде чем я успеваю сказать, что никакая я ему не «дорогая».
Сижу еще с минуту, размышляя о мероприятии «кто есть кто», и нахожу очень интересным, что, помимо Лукаса, никто и словом о нем не обмолвился. Они не хотят, чтобы я появлялась там. Они не хотят, чтобы я вообще хоть где-то тут отсвечивала. Они боятся, что это может быть чревато скандалом, хотя думаю, что все дело в Вудсе. И что их опасения связаны с тем, что я могу ускорить события, растормошить все это болото и заявить о своей юрисдикции. Но интуиция подсказывает мне, что стоит мне это сделать, как выяснится, что Вудс благополучно задержан, а улик против него более чем достаточно. Или, что еще хуже, он уже мертв. Нет… Мне нужно убедить всех, что я тоже сторонница версии с Вудсом, – то, что до сих пор мне не слишком-то хорошо удавалось. Чем спокойней они будут себя чувствовать, тем больше ослабнет их бдительность. Мне нужно породить у них чувство, будто они летят на радужных облаках, будто все складывается ровно так, как им хочется.
Но сначала мне требуется информация. Набираю Грега и опять попадаю на его голосовую почту.
– Грег, ты мне нужен, – наговариваю я. – Дай мне хоть что-то.
Завершаю вызов и тут же набираю Тик-Така.
– Романо… Детектив Мозер… Мендес… Вудс. Рассказывай.
– Ну да, ведь нет еще и семи утра, и сегодня не суббота, – говорит Джефф. – И со мной в постели нет горячей цыпочки… – Он не дает мне времени ответить: – Мозер подрабатывает частным охранником в фирме под названием «Блинк секьюрити». Я тут кое-где покопался и обнаружил, что организацией трех из шести мероприятий, на которых он работал за последние три месяца, занималась компания «Мейсон пати плэннинг». И угадай, кому принадлежит эта лавочка? Оливии Мейсон, племяннице одного из братьев Романо!
– Итак, теперь у нас есть связь между Мозером и Романо, – заключаю я. – Ты реально зажигаешь, Тик-Так.
– В качестве награды я прошу тебя не звонить мне в течение еще двух часов.
– Хорошо. Двух так двух.
Он отключается, а я сбрасываю одеяло, размышляя о тех радужных облаках, которые мне нужно создать. Театрально вздыхаю, пусть даже рядом и нет никого, кто мог бы это оценить, и набираю номер управления полиции Нью-Йорка.
– Детектива Мозера, пожалуйста, – говорю я диспетчеру, и слишком уж быстро Мозер оказывается на линии.
– А-а, Лайла Лав… Первый агент ФБР с позывным проститутки.
– Может, я и навожу тебя на мысли о проститутках, но, судя по тому, что я слышала, тебе это больше подходит. Раздвигаешь ноги перед всеми плохими парнями… Расскажи мне о деле Эмерсона. Кто это вообще такой?
– Великосветский биржевой спекулянт, который, как я подозреваю, замутил не ту сделку не с тем человеком. Мы сейчас прорабатываем список его клиентов.
И Вудс наверняка окажется в этом списке… Даже думать нечего.
– Избавь нас обоих от тягостной встречи. Пришли мне материалы дела по электронке.
Диктую адрес.
– А в чем, собственно, дело?
– У меня есть пара случаев, которые, как мы думали, могут быть связаны между собой, хотя новые события, похоже, указывают в другом направлении.
– Ладно. Отправлю.
– И этот список клиентов, над которым ты работаешь.
– И его тоже.
– Когда?
– Сегодня.
– Давай уж точно сегодня.
– Конечно, агент Лав.
Закатываю глаза от его ударения на слове «Лав», отключаюсь и вновь набираю Тик-Така.
– Два часа, Лайла, – напоминает он мне.
– Наша жертва из Нью-Йорка…
– Эмерсон.
– Ну да. Парень с Уолл-стрит. Ты прогнал список его клиентов?
– Да. Ни одной точки соприкосновения.
– Следи за этим списком. Там скоро появится Вудс.
– Погоди-ка… – Щелкают клавиши, проходят секунды. – Пока что нет.
– Проверь еще разок, когда истекут эти твои два часа. Отсчет пошел.