Мы синхронно начинаем кривить губы от сдерживаемого смеха. Каким-то образом несколько секунд нам это даже удается, но потом все-таки хохочем, растворяя в этом смехе остатки неловкости.

— Взлетели, — Резник кивает на иллюминатор у меня за спиной.

Я счастливо закатываю глаза, потому что, хоть летать не боюсь, но в моменте набора высоты и посадки всегда немного нервничаю.

***

Наш перелет длится пару часов, которые я дремлю на плече у Вовы.

Называть его так, даже мысленно, кажется таким же подвигом, как подъем на Эверест.

Вова. Во-ва… Щупаю имя языком, пытаясь понять, сколько времени мне потребуется, прежде чем это войдет в привычку. О работе и о том, что будет после поездки думать просто не хочу. Вспоминаю слова матери о том, что я до сих пор одинока потому что у меня в голове только «планы, карьера и деньги». Что мои мысли отпугивают от меня мужчин. Возможно, этот один из тех немногих случаев, когда она действительно оказывается права.

Ничего страшного не будет.

А если вдруг мне «повезло» вляпаться в тот самый пресловутый один процент, я всегда могу попроситься на место Гречко и начать жизнь заново на новом месте. Подальше от всех моих проблем.

Странное чувство. Я бы не хотела так круто менять свою жизнь, но и привычной, как раньше, паники из-за такого возможного развития событий, во мне тоже больше нет.

Мы приземляемся в Женеве мягко, но с легким толчком в момент касания шасси с землей. Открываю глаза и вижу, что Резник уже смотрит на меня, явно ожидая реакции. Я хмыкаю, потягиваюсь и медленно выпрямляюсь в кресле.

— Добро пожаловать в Швейцарию, Майя, — негромко говорит он.

— До сих пор не могу поверить, если честно, — бормочу, моргаю, пытаясь окончательно проснуться.

Его рука все еще лежит на моих пальцах. Кажется, он сам об этом не задумывается, но от теплого прикосновения становится чуть уютнее. Спешить убирать руку я не хочу, но все же осторожно извлекаю свои пальцы из-под его ладони, делая вид, что просто потягиваюсь.

Проходим паспортный контроль быстро. Я намеренно не брала багаж, со мной только ручная кладь в рамках того, что можно взять в салон. В маленькой спортивной сумке самый минимум необходимых на пару дней вещей. Судя по сумке Резника — у него такой же подход к делу.

Выходим на улицу, и меня тут же окутывает прохладный альпийский воздух — чистый, прозрачный, пахнущий снегом. Совсем не так, как пахнет снег дома — здесь этот запах как будто даже в воздухе потрескивает и легонько звенит.

— Такси? — спрашиваю я, озираясь.

— Такси, — кивает Вова, забирая мою сумку.

Легко коснувшись моей спины, направляет к стоянке.

Первая точка маршрута — сервис аренды автомобилей, и по дороге Резник рассказывает про удобство швейцарского сервиса, про скорость обслуживания и уровень комфорта. Я слушаю с интересом и одновременным разглядыванием города за окном. Вокруг аккуратные здания, вывески магазинов, идеально чистые улицы — все такое европейское, размеренное, словно другая реальность.

— Ты любишь такие поездки? — вдруг спрашиваю я. Вспоминаю, что пока мы половину ночи по телефону планировали эту поездку, Резник признался, что ничего такого до моего сообщения у него и в мыслях не было. Но очень хотелось вывезти меня за пределы плоскости, в которой я не буду дергаться от каждого взгляда.

Но по некоторым фразам из его рассказа сейчас, понимаю, что здесь он явно не впервые. И поездки заграницу для него вполне обыденная вещь. А я, хоть и успела побывать в Европе и на парочке тропических островов, до сих пор воспринимаю настороженно все эти перелеты в незнакомые географии.

— Спонтанные? Да, — усмехается он. — Не люблю долгие сборы.

— А я люблю начинать собираться за неделю, — признаюсь. — Когда галопом — жутко нервничаю.

В пункте аренды машин все проходит быстро. Резник выбирает внедорожник — надежный, устойчивый, удобный для загородных поездок. Я молча наблюдаю за тем, как он оформляет документы, подмечая детали: уверенные движения, спокойный, ровный голос, легкая улыбка, когда он что-то говорит менеджеру. Он здесь ровно такой же, как и в офисе, чуть менее формальный, но с узнаваемыми повадками.

— Все, мы со своими «колесами», — становится рядом и довольно улыбается, как будто добыл тушу мамонта.

Полчаса идеального английского — и мы с машиной.

Вспоминаю нашу с Наткой и Юлей поездку в Берлин, и тогда на аренду авто ушло, страшно сказать, несколько часов. Хотя мы вроде как не тупые.

Хорошо, что в этот раз мне не нужно ни о чем думать.

Факт того, что можно расслабиться и получать удовольствие — невероятно подкупает. А следом за ним — предложение Резника заехать куда-то позавтракать, потому что впереди у нас почти двухчасовая поездка до Веве. Я толком не ужинала — после встречи с Дубровским просто кусок в горло не лез, потом есть не хотелось уже из-за разговоров с Резником. Так что перспективу завтрака мой желудок встречает одобрительным рыком еще до того, как я озвучу согласие словами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже