– Но Лео… – Она надувает губы, как маленький ребенок, и топает ножкой.

– Быстро, – рычит он, пронзая ее мрачным взглядом.

Блондинка злобно зыркает на меня, как будто хочет свернуть мне шею, после чего нетвердой походкой удаляется в сторону бара.

– Можешь сесть сюда, красотка, – предлагает парень с короткими русыми волосами.

Он сидит на краю диванчика напротив и приглашающе похлопывает по своему колену, сладострастно оглядывая мое тело.

– Она не останется, – рявкает Лео, сбрасывая маску холодности и грозно глядя на парня.

– Этот клуб принадлежит моему отцу. Останусь, если захочу, – возражаю я.

Лео берет себя в руки и пожимает плечами.

– Как хочешь.

– Черт. Ты Наталия Маццоне, – говорит другой парень.

Его глаза жадно путешествуют по моему телу, и краем глаза я замечаю, как Лео впивается ногтями в бедра. Полагаю, он не так равнодушен, каким хочет показаться.

– Ты чертовски красивая. Самая прекрасная женщина в зале. Я бы с удовольствием тебя потискал, но мне дорога жизнь.

Парень подмигивает, качая головой и оглядывая меня в последний раз, после чего отворачивается и заговаривает с сидящим рядом другом. Полагаю, такую реакцию я получу от каждого мужчины в клубе, потому что все слишком боятся пересекаться с моим братом или отцом.

– Мы можем закончить с этим? – спрашивает Лео, скрещивая руки на груди со скучающим видом. – Мне пора возвращаться к девушке.

Меня подмывает взять пистолет и застрелить его. Я даже подумываю не дарить ему подарок, но напоминаю себе, что это все притворство, чтобы оттолкнуть меня. Я подвигаю коробку к нему.

– С днем рождения, Лео.

Пока он не успел меня остановить, я наклоняюсь и целую его в щеку, не заботясь о том, что демонстрирую декольте мужчинам с этой стороны стола. Раздается несколько ругательств и стонов, и я понимаю, что завладела вниманием всех мужчин за столиком.

Хорошо. Надеюсь, Лео замечает и ревнует.

Меня окружает его чистый цитрусовый аромат, и я едва не набрасываюсь на него, но вовремя торможу. Сердце болезненно колотится в груди, и мне хочется умолять его вернуться. Но я слишком себя уважаю и не стану пресмыкаться перед мужчиной. Никогда.

– Прекрати, – цедит Лео сквозь зубы, опуская взгляд на мою грудь.

– Открой, – огрызаюсь я, выпрямляясь и позволяя гневу вновь взять верх.

Его кадык дергается, когда он смотрит на имя, выгравированное на крышке, потом открывает коробку и рассматривает футляр для пистолета, толстые сигары, плоскую флягу, серебряную зажигалку, а также бумажник и ремень из итальянской кожи. Каждый предмет заботливо выбран мной и доработан под него. Я много месяцев планировала это. Хотя, глядя на его невозмутимое выражение лица, этого не скажешь.

– Ни фига себе! – восклицает парень справа от Лео, доставая из коробки футляр для пистолета. – Это то, о чем я думаю?

Он открывает футляр, и его глаза едва не вываливаются из орбит.

– Это «Смит и Вессон» девятнадцатой модели производства тысяча девятьсот тридцатых годов, – подтверждаю я. – Говорят, когда-то он принадлежал самому Лаки Лучано.

Не знаю, правда ли это, но это великолепное коллекционное оружие. Он стоил маленькое состояние, и я потратила солидный кусок наследства, которое оставила мне мама, но оно того стоило.

– Мне это не нужно, – говорит Лео, выхватывая пистолет у друга и убирая его обратно в футляр. Затем он кладет футляр в коробку и отдает ее мне. – Я это не приму.

К глазам подступают слезы.

– Не будь засранцем. Это подарок. Скажи «спасибо», как нормальные люди, – огрызаюсь я, раздражаясь от того, что голос подрагивает.

– Нат?! – кричит мой брат сзади, и я на секунду закрываю глаза, готовясь к неизбежному.

Ставлю коробку на стол.

– Какого черта ты тут делаешь? – орет он, встав рядом и взяв меня за локоть. – И какого дьявола на тебе надето?

Его голубые глаза становятся почти черными от ярости.

– Пошел ты, Матео. – Я выдергиваю локоть из его хватки. – Это вечеринка. Я пришла веселиться. – Развернувшись, беру Фрэнки за руку. – Идем танцевать.

Она не подводит, поэтому мы вместе прокладываем путь в середину толпы. Арчер с Брандо стоят на страже у края танцпола, обоим не по себе. Поверх их голов я вижу ругающихся Матео и Лео и понимаю, что речь идет обо мне.

Танцуя, я ощущаю на себе взгляды, но никто даже не задевает меня. Все знают, кто я, или если не знали раньше, то знают теперь, и никто не рискует даже заговорить со мной. Жаль. Потому что в прошлый раз использование Сантино, чтобы заставить Лео ревновать, сработало чудесным образом, и я не возражала бы повторить это с каким-нибудь случайным красавчиком.

Некоторое время мы танцуем, выкладываясь по полной, но я не получаю удовольствия. Я потеряла из виду Лео и белобрысую шлюху, и это поднимает мою тревогу на пару уровней.

– Тебе надо уйти, – говорит мне на ухо Матео, схватив сзади и разворачивая. – Папа разозлился бы, если бы узнал, что ты здесь.

– Расслабься, Мэтти. – Я отталкиваюсь от его груди. – Мне восемнадцать, и вряд ли тут угрожают неприятности. Все боятся даже взглянуть на меня.

– Это не место для таких девушек, как ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маццоне Мафия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже