Мы так и поступили — расположились за рядами полок, в глуби помещения за небольшим столом. Его покрывала пурпурная бархатная скатерть с желтой бахромой, из-под нее торчали ножки — резные деревянные львиные головы. Нас окружали витражи, как в волшебной шкатулке — мозаичные окна были повсюду. Обложившись древней макулатурой, я и Джош увязли в нескончаемых исторических фактах. Он довольно быстро приуныл, растеряв весь энтузиазм, я же из последних сил вглядывалась в рукописные строчки. Отложив очередную книгу, я перевела дух и пододвинула к себе следующую, но на глаза попалась бледно-желтая картонная папка. И я не удержалась. Бумага была плотной, серовато-белой, чернила — иссиня-черные, блестящие. «Особые заметки» — интригующее название. Я сразу обратила внимание на красивый каллиграфический почерк, а когда перевернула титульную страницу, то обнаружила золотую ленточку.

— Джош, — шепотом позвала я и потрепала его за рукав.

— А? — рассеянно отозвался он, и я подняла голову. Джош вытянул шею и всматривался в зазор между полок поверх ряда книг.

— Что ты там увидел?

— Кто-то пришел к Брэйдену.

— И чем же тебя это заинтересовало? — я усмехнулась и пододвинула к нему свою находку.

Джош посмотрел на меня, игнорируя папку с золотой закладкой. В его глазах блестел интерес, но он не был связан с литературой.

— Я научился у тебя любопытству, — раздраженно фыркнул он. — Хожу, развесив уши, и запоминаю любую чушь. Поэтому не мешай мне подслушивать чужие разговоры.

Отвернувшись, он состроил внимательную мину и загадочно прищурился — процесс был запущен. Улыбнувшись, я подперла голову кулачком, наблюдая за Джошем. В ожидании, когда ему наскучит шпионить и….

— Сейчас не лучшее время, — понизив голос, сказал Брэйден.

— Мы решили нанести тебе предупредительный визит, — чуть слышно произнес низкий мужской голос с едва сдерживаемым гневом.

— Повсюду фамильяры, — поддакнул второй, тоже мужской, слегка нервно и быстро проговаривая слова.

Я не видела собеседников Брэйдена, как и его самого — только спину в узком проеме между стеллажами. Я забыла про воздух и, кажется, даже перестала моргать. Джош покосился на меня и прыснул, опустив голову. Пихнув его ногой под столом, я продолжила вслушиваться в чужую беседу.

— Хватит играть с нами, — проревел первый и стукнул кулаком по стойке. — Мы по горло сыты твоими сказками! Держи язык за зубами, Брэйден, и все твои кости останутся целы.

— Это угроза? — голос Брэйдена прозвучал холодно, но в нем чувствовалось напряжение.

— Нет, что ты! — первый саркастически изумился. — Всего лишь житейское замечание.

— Тише, Тед. Мы не угрожать пришли, — примирительным тоном сказал третий и обратился к архивариусу: Ты думаешь, мы в одной связке? Не бывать этому. Где ты, и где мы, Брэйден?

— Это в ваших же интересах, — терпеливо возразил Брэйден. Его плечи напряглись, пальцы вцепились в столешницу. Он жутко нервничал, но голос его звучал ровно и рассудительно.

— В наших? — переспросил высокий мужской голос — уже четвертый. — С каких пор?! Вляпались мы из-за тебя!

— В первую очередь все-таки из-за своей глупости, — поправил его Брэйден. — Никто не подумал, чем эта блажь вам обернется, верно?

— Нам, — прорычал первый.

— Нам, — соглашаясь, вздохнул архивариус. — Но помните: хотите вы того или нет, а наши судьбы сплетены в узел. Иначе правда о вашей теплой компании всплывет наружу. — Он выдержал паузу. Убедившись, что достиг желаемого результата, Брэйден добавил: — Я постараюсь. Вы слишком глубоко увязли, парни. Самостоятельно выбраться не удастся, и к кому вы придете, а?

— Ты все придумал, — сглотнув, презрительным тоном бросил второй.

— Да нет же! Я дал вам инструмент, остальное вы сотворили без моего участия.

— Это не снимает с тебя ответственности, Брэйден, — полыхнул жаром голос третьего невидимого гостя.

— Кто тебе поверит? — плюнул первый и подался вперед. Показались мускулистые руки, опершиеся на стойку. Пригнувшись, я сползла со стула, перебежала к стеллажу и присела на корточки. Но и этого было недостаточно. Обратившись в полупрозрачную дымку, я скользнула вверх, протиснулась между книгами и затаилась.

— «Что ты вытворяешь?» — обеспокоенно прозвучал голос Джоша в моем сознании.

— «То, что должна и умею».

— А кто вам поверит, Тед? — прямодушно возразил Брэйден и достал руки из-под стойки, положил их перед собой и сцепил пальцы. Он играл с огнем, блефовал, но его «гости» этого не ощутили. Они сами были на взводе — воздух трещал и переливался от напряжения. Я во рту чувствовала их объединенный страх, как горячий леденец.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Неизвестные

Похожие книги